| In the wee midnight hours, long before the break of day
| В предрассветные полночные часы, задолго до рассвета
|
| When the blues creep up on you, and carry your mind away
| Когда блюз подкрадывается к тебе и уносит твой разум
|
| While I lay in my bed, and cannot go to sleep
| Пока я лежу в своей постели и не могу заснуть
|
| While my heart’s in trouble, and my mind is thinking deep
| Пока мое сердце в беде, и мой разум глубоко думает
|
| My mind was running, back to days of long ago
| Мой разум бежал назад к дням давно
|
| And the one I love, I don’t see her anymore
| И ту, которую я люблю, я больше не вижу
|
| Blues why do you worry me, why do you stay so long
| Блюз, почему ты меня беспокоишь, почему ты остаешься так долго
|
| You come to me yesterday, been with me all night long
| Ты пришел ко мне вчера, был со мной всю ночь
|
| I’ve been so worried, I didn’t know what to do
| Я так волновался, я не знал, что делать
|
| So I guess that’s why, I’ve had these midnight hour blues | Так что я думаю, поэтому у меня был этот полуночный блюз |