| Well. | Хорошо. |
| I’ve been beatin' the bushes all week long
| Я бил кусты всю неделю
|
| Can’t seem to save a dollar
| Не могу сэкономить доллар
|
| Apartments empty I’m all alone
| Квартиры пусты, я совсем один
|
| Won’t you listen to a grown man hollar
| Разве ты не послушаешь взрослого мужчину?
|
| The boss man’s dead on my case
| Босс мертв по моему делу
|
| Keep your mind on the job and stay busy
| Сосредоточьтесь на работе и оставайтесь занятыми
|
| My mind’s been on his secretary
| Я думал о его секретарше
|
| Lord have mercy… make ya dizzy
| Господи, помилуй ... заставь тебя закружиться
|
| Why won’t you take me home… Baby
| Почему ты не отвезешь меня домой… Детка
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Just tell me get back to fishin'
| Просто скажи мне вернуться к рыбалке
|
| I ain’t gonna go for no bait and switchin'
| Я не собираюсь идти на приманку и переключаться
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Every man wants his secretary
| Каждый мужчина хочет свою секретаршу
|
| The woman of his dreams
| Женщина его мечты
|
| Monday through Friday nine to five… she's all over me
| С понедельника по пятницу с девяти до пяти… она во мне
|
| We get to work and she starts flirtin'
| Мы приступаем к работе, и она начинает флиртовать
|
| Loves to play her game
| Любит играть в свою игру
|
| I saw her out on Saturday night
| Я видел ее в субботу вечером
|
| She didn’t seem to know my name
| Кажется, она не знала моего имени
|
| Tuesday I’m ready to scream
| Вторник, я готов кричать
|
| Wednesday I’m a little less mean
| В среду я немного менее злой
|
| Thursday I’m ready for sin
| Четверг я готов к греху
|
| Friday night let the games begin
| В пятницу вечером пусть игры начнутся
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Be stuck in the middle far too long
| Застрять посередине слишком долго
|
| Hot diggity dog let’s have some fun
| Горячая собака, давай повеселимся
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Just tell me get back to fishin'
| Просто скажи мне вернуться к рыбалке
|
| I ain’t gonna go for no bait and switchin'
| Я не собираюсь идти на приманку и переключаться
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Be stuck in the middle far too long
| Застрять посередине слишком долго
|
| Hot diggity dog let’s have some fun
| Горячая собака, давай повеселимся
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Why won’t you take me home…
| Почему ты не отвезешь меня домой…
|
| Why won’t you take me home
| Почему ты не отвезешь меня домой?
|
| Just tell me get back to fishin'
| Просто скажи мне вернуться к рыбалке
|
| I ain’t gonna go for no bait and switchin'
| Я не собираюсь идти на приманку и переключаться
|
| Why won’t you take me home… | Почему ты не отвезешь меня домой… |