| I know a drivin' man,
| Я знаю водителя,
|
| They call him Driver Sam,
| Его зовут Водитель Сэм,
|
| He lives in Birmingham,
| Он живет в Бирмингеме,
|
| Way down in Alabam.
| В Алабаме.
|
| Now, the other night
| Теперь, в ту ночь
|
| He had a fight with a gal named Mandy Brown,
| Он подрался с девушкой по имени Мэнди Браун,
|
| She kept on saying he was aggravatin',
| Она продолжала говорить, что он раздражает,
|
| And she shouted out to him:
| И она крикнула ему:
|
| Aggravatin' Papa, don’t you try to two-time me!
| Раздражающий папа, не пытайся ли ты меня дважды развести!
|
| I said, don’t two-time me!
| Я сказал, не делай меня дважды!
|
| Aggravatin' Papa, treat me kind or let me be,
| Раздражающий папа, относись ко мне добрее или оставь меня в покое,
|
| I mean, just let me be!
| Я имею в виду, просто позволь мне быть!
|
| It’s been awhile, I’ll get you told,
| Прошло некоторое время, я вам скажу,
|
| Stop messin' round, sweet jellyroll.
| Прекрати возиться, сладкий рулет.
|
| If you stay out with a high-brown baby,
| Если ты останешься дома с коричневым ребенком,
|
| I’ll smack you down, and I don’t mean maybe!
| Я ударю тебя, и я не имею в виду, может быть!
|
| Aggravatin' Papa, I’ll do anything you say,
| Раздражающий папа, я сделаю все, что ты скажешь,
|
| Anything you say,
| Все, что вы говорите,
|
| But when you go struttin', do your strut around my way!
| Но когда ты расхаживаешь, расхаживай вокруг меня!
|
| So, papa, just treat me pretty, be nice and kind!
| Так что, папа, просто относись ко мне красиво, будь милым и добрым!
|
| The way you treated me will make me lose my mind!
| То, как ты обращался со мной, сведет меня с ума!
|
| Aggravatin' Papa, don’t you try to two-time me!
| Раздражающий папа, не пытайся ли ты меня дважды развести!
|
| Just treat me pretty, be nice and sweet!
| Просто относись ко мне красиво, будь милой и милой!
|
| I got a darn forty-four that don’t repeat,
| У меня чертовски сорок четыре, которые не повторяются,
|
| Aggravatin' Papa, don’t you try to two-time me! | Раздражающий папа, не пытайся ли ты меня дважды развести! |