| Marchin', I hear marchin'
| Марш, я слышу марш
|
| Outside my window in the rain
| За моим окном под дождем
|
| I play checkers, I’m sick of checkers
| Я играю в шашки, я устал от шашек
|
| I’m sick of pain
| меня тошнит от боли
|
| Marchin', I hear marchin'
| Марш, я слышу марш
|
| Outside my window in the rain
| За моим окном под дождем
|
| I play checkers, I’m sick of checkers
| Я играю в шашки, я устал от шашек
|
| I’m sick of pain, I’m sick of pain
| Меня тошнит от боли, меня тошнит от боли
|
| Mondays, every Monday, sees my hollow eyes
| По понедельникам, каждый понедельник видит мои пустые глаза
|
| I liked Hank Williams, he died, Hank Williams
| Мне нравился Хэнк Уильямс, он умер, Хэнк Уильямс
|
| I’m still alive, I’m still alive
| Я все еще жив, я все еще жив
|
| Blood red and blue, your flags on view
| Кроваво-красный и синий, ваши флаги на виду
|
| Ticker tape rains on Fifth Avenue
| Тикерная лента идет дождем на Пятой авеню
|
| Some colored kid will shine your shoes
| Какой-нибудь цветной пацан начистит тебе туфли
|
| Some orphan screams in a chow line queue
| Некоторые сиротские крики в очереди за едой
|
| For the whitewash and the tar brush don’t lie
| Ибо белила и дегтярная кисть не врут
|
| Hey lucky, you to be born on the fourth of July
| Эй, повезло тебе родиться четвертого июля
|
| Callin' storm, warnings callin'
| Вызов бури, предупреждения звонят
|
| From Calvary to Bunker Hill
| От Голгофы до Банкер-Хилл
|
| Pontius Pilate turned the tarot
| Понтий Пилат перевернул карты Таро.
|
| And the reaper killed and the reaper killed
| И жнец убил, и жнец убил
|
| Glory wave, old glory
| Волна славы, старая слава
|
| Sand Creek to Gettysburgh
| Сэнд-Крик в Геттисберг
|
| From Andrew Jackson to Richard Nixon
| От Эндрю Джексона до Ричарда Никсона
|
| For the brave new world, for the brave new world
| Для дивного нового мира, для дивного нового мира
|
| It’s last request for protest time
| Это последний запрос на время протеста
|
| Some long haired kid on the subway line
| Какой-то длинноволосый пацан на линии метро
|
| With a beaten guitar and a lot of time
| С побитой гитарой и кучей времени
|
| We shall overcome, well we never shall | Мы преодолеем, ну, мы никогда не преодолеем |
| It’s flags on lapels and faded decals
| Это флаги на лацканах и выцветшие наклейки
|
| Max Yasga and puka shells
| Max Yasga и puka снаряды
|
| Dungarees and dying causes
| Комбинезон и причины смерти
|
| Body bags and pregnant pauses
| Мешки для тела и беременные паузы
|
| Day glow poster of Joan Baez
| Дневной светящийся постер Джоан Баэз
|
| Meditating, dating, yoga and EST
| Медитация, знакомства, йога и EST
|
| Bells and flowers and beads of incense
| Колокольчики и цветы и бусы благовоний
|
| Well, none of that nuts makes any sense
| Ну, ни один из этих орехов не имеет никакого смысла
|
| For the whitewash and the tar brush don’t lie
| Ибо белила и дегтярная кисть не врут
|
| Hey lucky, you to be born on the fourth of July | Эй, повезло тебе родиться четвертого июля |