
Дата выпуска: 05.06.1980
Язык песни: Английский
Blitz Babies(оригинал) |
I remember running as the siren screamed |
Bedding down in a bunker on the warden’s knee |
Trying to play it cool and act my age |
As the war birds swooped and the blitzkrieg raged |
But you can’t really blame it on Friday night |
If the radio’s dead and they’ve doused the lights |
Old Churchill told us we’ll stay free |
Just lay the blame on Germany |
Blitz babies born to be crazy |
Kids too young to fight |
Spitfires hummin', Messerschmidt’s a comin' |
Doodlebugs dancin' on the West End nights |
Blitz babies England made us |
Listen to your labour lies |
Now we’re older ships on our shoulders |
Working men spit into the unions eyes |
But you can’t really blame it on Friday night |
When the blinds are down for the comin' fight |
My old man’s crowing through his cockney pride |
Sayin' just remember boy, God’s on our side |
Chased through the rubble as the buildings shook |
For breaking into houses stealing rasion books |
The hard hats tanned us, they took our names |
As we whistled at the WAF’s and watched the flames |
(перевод) |
Я помню, как бежал, когда завыла сирена |
Ночлег в бункере на коленях надзирателя |
Пытаюсь вести себя круто и вести себя в моем возрасте |
Когда налетели боевые птицы и бушевал блицкриг |
Но вы не можете винить в этом пятничный вечер |
Если радио мертво, и они потушили свет |
Старый Черчилль сказал нам, что мы останемся свободными |
Просто возложите вину на Германию |
Блиц-дети, рожденные, чтобы сойти с ума |
Дети слишком малы, чтобы драться |
Спитфайры жужжат, Мессершмидт идет |
Doodlebugs танцуют по ночам в Вест-Энде |
Блиц младенцы Англия сделала нас |
Слушайте свою трудовую ложь |
Теперь мы старые корабли на наших плечах |
Рабочие плюют профсоюзам в глаза |
Но вы не можете винить в этом пятничный вечер |
Когда блайнды опущены для предстоящей битвы |
Мой старик кукарекает своей гордостью кокни |
Говорю, просто помни, мальчик, Бог на нашей стороне |
Преследовали обломки, когда здания тряслись |
За то, что врывался в дома, воровал расовые книги |
Нас загорели каски, они взяли наши имена |
Когда мы свистели на WAF и смотрели на пламя |
Название | Год |
---|---|
Born on the Fourth of July | 1980 |
Approaching Armageddon | 1980 |
Lover's Cross | 1980 |
Valley Nights | 1980 |
Love (The Barren Desert) | 1980 |