| 800 lighter, that’s a quick 96
| 800 легче, это быстро 96
|
| That’s almost 10 mil and I ain’t overnight shit
| Это почти 10 миллионов, и я не дерьмо за одну ночь
|
| I’m in the back of the Maybach, a first class lay flats
| Я в задней части Майбаха, первоклассной раскладушки
|
| On the way to Spain with raw cuts of that Bay swag
| По пути в Испанию с сырыми кусками той хабара из залива
|
| I hit the powder if it taste good
| Я нажму на порошок, если он вкусный
|
| Why you tryna roll a gram of Skittles in the grape wood?
| Почему ты пытаешься катать грамм Skittles в виноградной лозе?
|
| We just throw each other pounds now
| Теперь мы просто бросаем друг другу фунты
|
| And I been gettin' down since the early 2 thou, wow
| И я спускался с начала 2-х тысяч, вау
|
| I was back on Junior Street when I blew the whole house up
| Я вернулся на Джуниор-стрит, когда взорвал весь дом
|
| Me and Jack just dropped the Drought Season album
| Я и Джек только что выпустили альбом "Сезон засухи"
|
| Losin' friends got my white cup dirty
| Потерянные друзья испачкали мою белую чашку
|
| I’m on footballs too, I don’t wanna die early
| Я тоже на футболе, я не хочу рано умирать
|
| How the pot is so pearly, why it look like that?
| Почему горшок такой перламутровый, почему он так выглядит?
|
| I love to lick the coke brick before a trick came back
| Я люблю лизать коксовый кирпич, прежде чем вернется трюк
|
| 6 hour ride, have a safe trip back
| 6-часовая поездка, благополучного возвращения
|
| You grow the cookies too, but it don’t taste like that
| Вы тоже выращиваете печенье, но оно не такое на вкус
|
| Big dog in the game, I’m a well like rich
| Большая собака в игре, я почти богат
|
| And baby got me my Mercedes and the Presi on my wrist
| И ребенок дал мне мой Мерседес и Presi на моем запястье
|
| I’m a Frisco cat with mob ties up in Sac
| Я кошка из Фриско, связанная с мафией в Саке.
|
| And every Friday I pull a 105 packs
| И каждую пятницу я вытягиваю 105 пачек
|
| Yeah, wake the 9 to offer, that’s how you counteract
| Да, разбуди 9, чтобы предложить, вот как ты противодействуешь
|
| My attorney just told me gon' devour that
| Мой адвокат только что сказал мне, что я сожру это
|
| I just down to give him 20 thousand cash
| Я только что дал ему 20 тысяч наличными
|
| I just down to give him 20 thousand cash
| Я только что дал ему 20 тысяч наличными
|
| Yeah, we went from OGs to the sour packs
| Да, мы перешли от OG к кислым пакетам
|
| Half a mil to fly, they counter that
| Полмили лететь, они возражают против этого
|
| She just brought me home, 20 thousand cash
| Она только что принесла мне домой 20 тысяч наличными
|
| She just brought me home, 20 thousand cash
| Она только что принесла мне домой 20 тысяч наличными
|
| I was one of them niggas had it harder than most
| Я был одним из тех нигеров, которым было тяжелее, чем большинству
|
| The cashier love me when I park at the store
| Кассир любит меня, когда я паркуюсь у магазина
|
| We was pullin' out and sellin' hard at the store
| Мы уходили и усердно продавали в магазине
|
| Rainy a couple feet away but we don’t bothered at all
| Дождь в паре футов, но нас это совсем не беспокоит
|
| You ain’t talkin' McNuggets, what you callin' me for?
| Ты не говоришь о Макнаггетс, зачем ты мне звонишь?
|
| You was laughin' with niggas that was callin' me broke
| Ты смеялся с нигерами, которые называли меня сломленным
|
| It was me and Hans Mozzy in that Honda with pope
| Это были я и Ханс Моззи в той Хонде с папой
|
| Gang war ready, it’s play beat tryna body your soul
| Война банд готова, это игра, попробуй тело своей души
|
| Bang in peace, Dezy was packagin' most
| Успокойтесь, Дези упаковывала больше всех
|
| Turnin' down 80 dollar day slappin' that hoe
| Отказ от 80-долларового дня, шлепающего эту мотыгу
|
| That oldschool bird still slappin' a lil
| Эта олдскульная птица все еще шлепает
|
| Fell off a couple times, I was adament though
| Пару раз падал, хотя был непреклонен
|
| Long band 'cause the fiends get a bag every show
| Длинная группа, потому что изверги получают сумку на каждом шоу
|
| love me, they just told me that the battle was dope
| Люби меня, они только что сказали мне, что битва была крутой
|
| We really aggravated, this is naturally though
| Мы действительно обострились, это естественно, хотя
|
| Every member in my gang, we ain’t savages hoe
| Каждый член моей банды, мы не дикари, мотыга
|
| Candy for sure, finna pour 4 in the beach
| Конфеты точно, финна налью 4 на пляже
|
| Remember we used to go broke on sneaks, swear them was the times
| Помните, мы разорялись на кроссовках, клянусь, это были времена
|
| Now the whole squid out doin' the time
| Теперь весь кальмар делает время
|
| System designed to fuck with your mind, don’t let it break you, yeah
| Система, разработанная, чтобы трахаться с вашим разумом, не позволяйте ему сломать вас, да
|
| Yeah, wake the 9 to offer, that’s how you counteract
| Да, разбуди 9, чтобы предложить, вот как ты противодействуешь
|
| My attorney just told me gon' devour that
| Мой адвокат только что сказал мне, что я сожру это
|
| I just down to gain 20 thousand cash
| Я просто хочу заработать 20 тысяч наличными
|
| I just down to gain 20 thousand cash
| Я просто хочу заработать 20 тысяч наличными
|
| Yeah, we went from OGs to the sour packs
| Да, мы перешли от OG к кислым пакетам
|
| Half a mil to fly, they counter that
| Полмили лететь, они возражают против этого
|
| She just brought me home, 20 thousand cash
| Она только что принесла мне домой 20 тысяч наличными
|
| She just brought me home, 20 thousand cash
| Она только что принесла мне домой 20 тысяч наличными
|
| 10 thousand in 20's, that’s the hooker fee
| 10 тысяч за 20, это гонорар проститутки
|
| Anythin' is possible baby, look at me
| Все возможно, детка, посмотри на меня
|
| I was just on the block with you pushin' D
| Я просто был на блоке, когда ты толкал D
|
| Now I hit for at least 20 every week
| Теперь я нажимаю не менее 20 раз в неделю
|
| I hopped on the plane with a cut of weed
| Я запрыгнул в самолет с травкой
|
| Touched down in Seattle, picked up 100 Gs
| Приземлился в Сиэтле, набрал 100G.
|
| Yeah, the money keep on callin' me
| Да, деньги продолжают звать меня.
|
| We up north tryna buy up all the property
| Мы на севере пытаемся скупить все имущество
|
| Run it up, bank account lookin' like the lottery
| Запустите его, банковский счет выглядит как лотерея
|
| I just got a text from my mama said she proud of me
| Я только что получил сообщение от моей мамы, в которой она сказала, что гордится мной.
|
| You know a nigga straight economically
| Вы знаете, ниггер прямо экономически
|
| Sittin' at a table full of shooter gang, time to eat
| Сижу за столом, полным банды стрелков, пора поесть
|
| Time to eat, yeah, we really still in this streets
| Время есть, да, мы действительно все еще на этих улицах
|
| 20 mil a piece, I close a few deals a week
| 20 миллионов за штуку, я заключаю несколько сделок в неделю
|
| Shit, I ain’t never changed
| Черт, я никогда не менялся
|
| Baby keep a lil cocaine and some cellophane
| Детка, держи немного кокаина и немного целлофана.
|
| Yeah, wake the 9 to offer, that’s how you counteract
| Да, разбуди 9, чтобы предложить, вот как ты противодействуешь
|
| My attorney just told me gon' devour that
| Мой адвокат только что сказал мне, что я сожру это
|
| I just down to gain 20 thousand cash
| Я просто хочу заработать 20 тысяч наличными
|
| I just down to gain 20 thousand cash
| Я просто хочу заработать 20 тысяч наличными
|
| Yeah, we went from OGs to the sour packs
| Да, мы перешли от OG к кислым пакетам
|
| Half a mil to fly, they counter that
| Полмили лететь, они возражают против этого
|
| She just brought me home, 20 thousand cash
| Она только что принесла мне домой 20 тысяч наличными
|
| She just brought me home, 20 thousand cash | Она только что принесла мне домой 20 тысяч наличными |