Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mister Snow, исполнителя - Bernadette Peters. Песня из альбома Bernadette Peters Loves Rodgers And Hammerstein, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Angel
Язык песни: Английский
Mister Snow(оригинал) |
His name is Mister Snow |
And an up-standed man is he |
He comes home every night in his round-bottomed boat |
With a net full of herring from the sea |
An almost perfect beau |
As refined as a girl could wish |
But he spends so much time in his round-bottomed boat |
That he can’t seem to lose the smell of fish |
The first time he kissed me the whiff from his clothes |
Knocked me flat on the floor of the room |
But now that I love him, my heart’s in my nose |
And fish is my fav’rite perfume! |
Last night he spoke quite low |
And a fair-spoken man is he |
And he said «Miss Pipperidge, I’d like it fine |
If I could be wed with a wife |
And indeed, Miss Pipperidge, if you’ll be mine |
I’ll be yours for the rest of my life.» |
Next moment we were promised |
And now my mind’s in a maze |
For all it can do is look forward to |
That wonderful day of days! |
When I marry Mister Snow |
The flowers’ll be buzzin' with the hum of bees |
The birds’ll make racket in the church yard trees |
When I marry Mister Snow |
Then it’s off to home we’ll go |
And both of us’ll look a little dreamy-eyed |
A driving to a cottage by the Oceanside |
Where the salty breezes blow |
He’ll carry me 'cross the threshold |
And I’ll be as meek as a lamb |
Then he’ll set me on my feet |
And I’ll say kinda sweet |
«Well, Mister Snow, here I am.» |
Then I’ll kiss him so he’ll know |
That evry’thin’ll be as right as right can be |
A living in a cottage by the sea with me |
For I love that Mister Snow |
That young sea-faring |
Bold and daring |
Big bewhiskered, overbearing |
Darling Mister Snow |
Мистер Сноу(перевод) |
Его зовут Мистер Сноу. |
И честный человек он |
Он возвращается домой каждую ночь на своей лодке с круглым дном. |
С сетью, полной сельди с моря |
Почти идеальный красавчик |
Настолько утонченный, насколько может пожелать девушка |
Но он так много времени проводит в своей круглодонной лодке |
Что он не может избавиться от запаха рыбы |
В первый раз, когда он поцеловал меня, запах его одежды |
Сбил меня плашмя на пол комнаты |
Но теперь, когда я люблю его, мое сердце у меня в носу |
А рыба - мой любимый парфюм! |
Прошлой ночью он говорил довольно тихо |
И честный человек он |
И он сказал: «Мисс Пипперидж, я бы хотел, чтобы это было хорошо |
Если бы я мог жениться на жене |
И действительно, мисс Пипперидж, если вы будете моей |
Я буду твоей до конца жизни». |
В следующий момент нам обещали |
И теперь мой разум в лабиринте |
Все, что он может сделать, это с нетерпением ждать |
Тот чудесный день дней! |
Когда я выйду замуж за мистера Сноу |
Цветы будут жужжать пчелами |
Птицы будут шуметь на деревьях церковного двора |
Когда я выйду замуж за мистера Сноу |
Тогда мы пойдем домой |
И мы оба будем выглядеть немного мечтательными |
Поездка в коттедж на берегу океана |
Где дуют соленые бризы |
Он перенесет меня через порог |
И я буду кроток, как ягненок |
Тогда он поставит меня на ноги |
И я скажу мило |
«Ну, мистер Сноу, я здесь». |
Тогда я поцелую его, чтобы он знал |
Что все будет так правильно, как может быть правильно |
Жизнь в коттедже у моря со мной |
Потому что я люблю этого мистера Сноу |
Этот молодой мореплаватель |
Смелый и смелый |
Большой усатый, властный |
Дорогой мистер Сноу |