Перевод текста песни Happiness - Bernadette Peters

Happiness - Bernadette Peters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happiness , исполнителя -Bernadette Peters
Песня из альбома: Sondheim, Etc.: Live At Carnegie Hall
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Angel

Выберите на какой язык перевести:

Happiness (оригинал)Счастье (перевод)
I’m so happy I’m afraid I’ll die here in your arms Я так счастлив, что боюсь умереть здесь, на твоих руках
What would you do if I died Что бы вы сделали, если бы я умер
Like this right now here in your arms Вот так прямо сейчас здесь, в твоих объятиях
That we ever should have met is a miracle То, что мы когда-либо должны были встретиться, это чудо
No, inevitable, inevitable yes Нет, неизбежно, неизбежно да
But I confess it was the look Но я признаю, что это был взгляд
That look, the sadness in your eyes Этот взгляд, печаль в твоих глазах
That day that when we glanced at eachother in the park В тот день, когда мы переглянулись в парке
We saw that we were both unhappy Мы видели, что мы оба были несчастны
I needed you Я нуждался в Тебе
You needed me Ты нуждался во мне
How quickly need can lead to love Как быстро потребность может привести к любви
So much happiness Столько счастья
Simply from a glance in the park Просто с первого взгляда в парке
So much happiness Столько счастья
So much love Так много любви
I thought I knew what love was Я думал, что знаю, что такое любовь
I wish we could have met so much sooner Я бы хотел, чтобы мы встретились намного раньше
I thought I knew what love was Я думал, что знаю, что такое любовь
I thought I knew how much I could feel Я думал, что знаю, как сильно я могу чувствовать
I thought I knew what love was Я думал, что знаю, что такое любовь
But now I do Но теперь я
It’s what I feel with you Это то, что я чувствую с тобой
The happiness I feel with you Счастье, которое я чувствую с тобой
So much happiness Столько счастья
Happening by chance in the park Произошло случайно в парке
Surely this is happiness Наверняка это счастье
No one else has ever felt before Никто еще никогда не чувствовал
Just another love story Просто еще одна история любви
That’s what they will claim Вот что они будут утверждать
Another simple love story Еще одна простая история любви
Aren’t all of them the same Разве они не одинаковы?
Know that we feel more Знайте, что мы чувствуем больше
This is more это больше
We feel so much more Мы чувствуем гораздо больше
Like every other love story Как и любая другая история любви
Some say happiness comes and goes Некоторые говорят, что счастье приходит и уходит
Then this happiness is a kind of happiness Тогда это счастье является своего рода счастьем
No one really knows Никто не знает
I never knew what love was Я никогда не знал, что такое любовь
I thought it was no more than a name for yearning Я думал, что это не более чем название тоски
I thought it was what kindness became Я думал, это то, во что превратилась доброта
I’m learning Я учусь
I thought where there was love there was shame Я думал, что там, где была любовь, был стыд
But with you there’s just happiness Но с тобой просто счастье
Endless happiness Бесконечное счастье
Endless happiness Бесконечное счастье
Endless Бесконечный
EndlessБесконечный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: