| Denn Wir Haben Hie Keine Bleibende Statt (оригинал) | Потому что у нас Нет Постоянного Вместо (перевод) |
|---|---|
| Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: | Вот, я говорю вам тайну: |
| Wir werden nicht alle entschlafen | Мы все не уснем |
| Wir werden aber alle verwandelt werden; | Но мы все изменимся; |
| Und dasselbige plötzlich, in einem Augenblick | И так же внезапно, в одно мгновение |
| Zu der Zeit der letzten Posaune | Во время последней трубы |
| Denn es wird die Posaune schallen | Ибо труба будет звучать |
| Und die Toten werden auferstehen unverweslich | И мертвые воскреснут нетленными |
| Und wir werden verwandelt werden | И мы преобразимся |
| Dann wird erfüllet werden | Тогда будет выполнено |
| Das Wort, das geschrieben steht: | Слово, которое написано: |
| Der Tod ist verschlungen in den Sieg | Смерть поглощена победой |
| Tod, wo ist dein Stachel? | О смерть, где твое жало? |
| Hölle, wo ist dein Sieg? | Черт, где твоя победа? |
| Herr, du bist würdig zu nehmen | Господь, ты достоин получить |
| Preis und Ehre und Kraft | слава и честь и сила |
| Denn du hast alle Dinge geschaffen | Для вас созданы все вещи |
| Und durch deinen Willen haben sie | И по твоей воле они имеют |
| Das Wesen und sind geschaffen | Суть и создаются |
