| Mirror mirror tell me beware
| Зеркальное зеркало, скажи мне, берегись
|
| coldly revealing all the faces i wear
| холодно раскрывая все лица, которые я ношу
|
| from a teasing smile for boys on the street
| от дразнящей улыбки мальчишкам на улице
|
| to a shifty glance for eyes looking too deep
| к беглому взгляду для глаз, смотрящих слишком глубоко
|
| feel the light as it shines so bright
| почувствуй свет, когда он сияет так ярко
|
| will i ever understand you
| я когда-нибудь пойму тебя
|
| reach inside the truth is alive
| проникнуть внутрь правда жива
|
| will i ever understand you
| я когда-нибудь пойму тебя
|
| always fighting to find out why
| всегда борюсь, чтобы выяснить, почему
|
| but it seems the answer fades into a white flag sky
| но кажется, что ответ исчезает в небе белого флага
|
| feel the light as it shines so bright
| почувствуй свет, когда он сияет так ярко
|
| will i ever understand you | я когда-нибудь пойму тебя |