| Ey aşk beni şaşırt bi kere
| О любовь, удиви меня однажды
|
| Estiğinden beri aynı hep acı rüzgar
| Это всегда один и тот же горький ветер, так как он дул
|
| Ey aşk hadi yanılt bi kere
| О, любовь, давай обманем однажды
|
| Soruyorum işte sana yine nedir mesele
| Я тебя еще раз спрашиваю, в чем дело?
|
| Tutundum sana ben dalından düştüm en son
| Я схватил тебя, я упал наконец с твоей ветки
|
| Ölmedim öldüremedin
| Я не умер, ты не мог убить
|
| Sana kalsa her şey yolunda sana kalsa ne var ki bunda
| Если это зависит от вас, все будет хорошо.
|
| Bence sen sus hiç konuşma sana kalmasın aaah
| Я думаю, ты заткнись, не разговаривай, это не твое дело аааа
|
| Sana kalsa her şey yolunda diyosun ya aşkı abartma
| Если это зависит от вас, вы говорите, что все в порядке, не преувеличивайте любовь
|
| Bence sen hep sus konuşma sana kalmasın
| Я думаю, ты всегда молчишь, не разговаривай, это не твое дело
|
| Aşkımıza daha da fazla yazık olmasın | Нет больше жалости к нашей любви |