| Benim Yüreğim (оригинал) | Меня Мое Сердце (перевод) |
|---|---|
| canimdan can saydim ah | Я посчитал свою жизнь ах |
| beni muhtac etme | не нуждайся во мне |
| uguruna öldüm dostlara hicbir lafim yok | Я умер ради своих друзей, мне нечего сказать |
| ölsemde arkamdan aglayan bir cift gözüm yok | Даже если я умру, у меня нет пары глаз, которые плачут за моей спиной |
| yalniz kalmak bana mahsuz | мне плохо быть одному |
| benim yüregim hem anam hem babam | мое сердце и мать и отец |
| senin sevdan yalanlardan yalan | твоя любовь лежит из лжи |
| bu dünyada varmi benim gibi yasi kadar yalniz kalan (2x) | Есть ли в этом мире кто-нибудь такой же одинокий, как я (2 раза) |
| allahimdan tek dilegim beni benden etme | Мое единственное желание от Бога - не забирай меня от меня. |
| canimdan can saydim ah beni muhtac etme | Я посчитал свою жизнь, о, я не нужен |
