| Standing at your doorstep
| Стоя у вашего порога
|
| Ring your bell twice
| Позвоните в свой звонок дважды
|
| And now I’m waiting for your love
| И теперь я жду твоей любви
|
| With from above
| Сверху
|
| Raindrops and moonlight
| Капли дождя и лунный свет
|
| I can make you smile again
| Я могу заставить тебя снова улыбнуться
|
| If you open up for me
| Если ты откроешься для меня
|
| But if you don’t allow I’ll just walk away
| Но если ты не позволишь, я просто уйду
|
| So tell me girl, what will it be?
| Так скажи мне, девочка, что это будет?
|
| If you decide to let me in
| Если вы решите впустить меня
|
| I’ll stop the rain from pouring down
| Я остановлю дождь
|
| If you decide to let me in I’ll make you smile yeah
| Если ты решишь впустить меня, я заставлю тебя улыбнуться, да
|
| If you decide to let me in ooh
| Если ты решишь впустить меня, ох
|
| I’ll bring the sun and let it shine, for you girl
| Я принесу солнце и пусть оно сияет для тебя, девочка
|
| 'cause when I’m close to you my heart feels so alive yeah
| потому что, когда я рядом с тобой, мое сердце кажется таким живым, да
|
| It’s not too long ago, ooh what a night
| Это было не так давно, о, какая ночь
|
| And I already miss you much
| И я уже очень по тебе скучаю
|
| Remember girl; | Помните девушку; |
| walks in the moonlight
| прогулки при лунном свете
|
| I know it’s really scary yeah
| Я знаю, это действительно страшно, да
|
| Nahnahanhanah
| Нахнаханхана
|
| But it’s not too late to open up
| Но еще не поздно открыться
|
| It’s gotta stop, can’t take any more now
| Это должно прекратиться, я больше не могу
|
| If you decide to let me in
| Если вы решите впустить меня
|
| I’ll stop the rain from pouring down
| Я остановлю дождь
|
| If you decide to let me in I’ll make you smile yeah
| Если ты решишь впустить меня, я заставлю тебя улыбнуться, да
|
| If you decide to let me in ooh
| Если ты решишь впустить меня, ох
|
| I’ll bring the sun and let it shine, for you girl
| Я принесу солнце и пусть оно сияет для тебя, девочка
|
| 'cause when I’m close to you my heart feels so alive yeah
| потому что, когда я рядом с тобой, мое сердце кажется таким живым, да
|
| Let me in, I’m begging please
| Впусти меня, я умоляю, пожалуйста
|
| Let me in, you’re all I need
| Впусти меня, ты все, что мне нужно
|
| Let me in, you’re outta sight
| Впусти меня, ты вне поля зрения
|
| Let me in, you know I’m right
| Впусти меня, ты знаешь, что я прав
|
| Can’t you hear I’ve been knocking on your door girl
| Разве ты не слышишь, я стучу в твою дверь, девочка?
|
| And you’re the only one I’m fighting for girl
| И ты единственный, за кого я борюсь, девочка
|
| So open up and show yourself
| Так что откройте и покажите себя
|
| I don’t wanna be with no one else, yeah
| Я не хочу быть ни с кем другим, да
|
| If you decide to let me in
| Если вы решите впустить меня
|
| I’ll stop the rain from pouring down
| Я остановлю дождь
|
| If you decide to let me in I’ll make you smile yeah
| Если ты решишь впустить меня, я заставлю тебя улыбнуться, да
|
| If you decide to let me in ooh
| Если ты решишь впустить меня, ох
|
| I’ll bring the sun and let it shine, for you girl
| Я принесу солнце и пусть оно сияет для тебя, девочка
|
| 'cause when I’m close to you my heart feels so alive yeah
| потому что, когда я рядом с тобой, мое сердце кажется таким живым, да
|
| If you decide to let me in girl
| Если ты решишь впустить меня в девушку
|
| I’ll stop the rain from pouring down on you
| Я не позволю дождю лить на тебя
|
| If you decide to let me in I’ll make you smile
| Если ты решишь впустить меня, я заставлю тебя улыбнуться
|
| If you decide to let me in girl
| Если ты решишь впустить меня в девушку
|
| I’ll bring the sun and let it shine, for you
| Я принесу солнце и позволю ему сиять для тебя
|
| 'cause when I’m close to you my heart feels so alive yeah
| потому что, когда я рядом с тобой, мое сердце кажется таким живым, да
|
| I can hear your footsteps
| Я слышу твои шаги
|
| Slowly come close
| Медленно приближайся
|
| The handle turns, the fire burns
| Ручка поворачивается, огонь горит
|
| There’s no return
| Нет возврата
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| Xf | Xf |