| Come closer love
| Подойди ближе любовь
|
| Let’s raise our cup and have a toast to us
| Давайте поднимем нашу чашку и выпьем за нас
|
| Tell me, what am I supposed to give?
| Скажи мне, что я должен дать?
|
| Without you, how am I supposed to live? | Без тебя, как мне жить? |
| Yeah
| Ага
|
| So come closer love
| Так что подойди ближе, любовь
|
| Let’s raise our cup and have a toast to us
| Давайте поднимем нашу чашку и выпьем за нас
|
| Tell me, what am I supposed to give?
| Скажи мне, что я должен дать?
|
| Without you, how am I supposed to live?
| Без тебя, как мне жить?
|
| As soon as I’m out that door to go to work
| Как только я выйду за эту дверь, чтобы пойти на работу
|
| That’s when your mind goes to the dark places where monsters lurk, mmh
| Вот когда ваш разум отправляется в темные места, где прячутся монстры, ммх
|
| A different time zone, go to sleep when you’re waking up
| Другой часовой пояс, ложитесь спать, когда просыпаетесь
|
| Shit I got to call you back, the phone’s breaking up
| Черт, я должен перезвонить тебе, телефон ломается
|
| I know it’s hard sometimes
| Я знаю, что иногда это сложно
|
| To read between the lines
| Читать между строк
|
| And recognize those white lies from the truth
| И распознать эту белую ложь от правды
|
| I must be out of my mind
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| To think that I could find
| Думать, что я мог бы найти
|
| Somebody who loves me the way you do
| Кто-то, кто любит меня так, как ты
|
| Come closer love
| Подойди ближе любовь
|
| Let’s raise our cup and have a toast to us
| Давайте поднимем нашу чашку и выпьем за нас
|
| Tell me, what am I supposed to give?
| Скажи мне, что я должен дать?
|
| Without you, how am I supposed to live? | Без тебя, как мне жить? |
| Yeah
| Ага
|
| So come closer love
| Так что подойди ближе, любовь
|
| Let’s raise our cup and have a toast to us
| Давайте поднимем нашу чашку и выпьем за нас
|
| Tell me, what am I supposed to give?
| Скажи мне, что я должен дать?
|
| Without you, how am I supposed to live?
| Без тебя, как мне жить?
|
| Darling, please love
| Дорогая, пожалуйста, люби
|
| Understand, this is what I’m made of
| Поймите, это то, из чего я сделан
|
| I know it ain’t easy now
| Я знаю, что сейчас нелегко
|
| But can you please hear me out
| Но не могли бы вы выслушать меня?
|
| There’s nothing I love more
| Нет ничего, что я люблю больше
|
| Than you and I sitting at the sea-shore
| Чем ты и я, сидя на берегу моря
|
| So baby just let me do my work again and again and again
| Так что, детка, просто позволь мне делать свою работу снова и снова и снова
|
| I know it’s hard sometimes
| Я знаю, что иногда это сложно
|
| To read between the lines
| Читать между строк
|
| And recognize those white lies from the truth
| И распознать эту белую ложь от правды
|
| I must be out of my mind
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| To think that I could find
| Думать, что я мог бы найти
|
| Somebody who loves me the way you do
| Кто-то, кто любит меня так, как ты
|
| Come closer love
| Подойди ближе любовь
|
| Let’s raise our cup and have a toast to us
| Давайте поднимем нашу чашку и выпьем за нас
|
| Tell me, what am I supposed to give?
| Скажи мне, что я должен дать?
|
| Without you, how am I supposed to live? | Без тебя, как мне жить? |
| Yeah
| Ага
|
| So come closer love
| Так что подойди ближе, любовь
|
| Let’s raise our cup and have a toast to us
| Давайте поднимем нашу чашку и выпьем за нас
|
| Tell me, what am I supposed to give?
| Скажи мне, что я должен дать?
|
| Without you, how am I supposed to live?
| Без тебя, как мне жить?
|
| I know I’m working late every night love
| Я знаю, что каждую ночь работаю допоздна, любовь моя.
|
| But all that I create is for us
| Но все, что я создаю, для нас
|
| Baby what I do is a 9 to 5
| Детка, что я делаю, это с 9 до 5
|
| Let me work to stay alive
| Позвольте мне работать, чтобы остаться в живых
|
| And I’ll be back soon so get ready lover
| И я скоро вернусь, так что готовься, любимый
|
| For a little time for two, just let it go
| Ненадолго на двоих, просто отпусти
|
| Forget about the times that I wasn’t there
| Забудь о тех временах, когда меня там не было
|
| Just make it better love | Просто сделай лучше любовь |