| Last night was a bad night
| Прошлая ночь была плохой ночью
|
| Line up all your problems, count 'em up
| Выстраивайте все свои проблемы, считайте их
|
| Crashed life, 'bout to capsize
| Разбитая жизнь, вот-вот опрокинется
|
| You forgettin' when you gettin' drunk
| Ты забываешь, когда напиваешься
|
| I ain’t on a level like that
| Я не на таком уровне
|
| Always celebratin', no cap stuff
| Всегда праздную, без шапки
|
| In the bottle, just another thirst trap
| В бутылке просто еще одна ловушка жажды
|
| Can’t be loved when you’re broken
| Нельзя любить, когда ты сломлен
|
| She gon' do it all and some more
| Она сделает все это и еще немного
|
| Just to feel famous, livin' so shameless
| Просто чтобы почувствовать себя знаменитым, жить так бесстыдно
|
| She gon' leave it all on the floor
| Она оставит все это на полу
|
| Champagne showers, cocaine counters
| Души с шампанским, прилавки с кокаином
|
| Veuve Clicquot
| Вдова Клико
|
| (Ah-oh-oh, ah-oh-oh, ah-oh-oh)
| (А-о-о, а-о-о, а-о-о)
|
| Drinkin' Veuve Clicquot
| Пью Вдову Клико
|
| (Ah-oh-oh, ah-oh-oh, ah-oh-oh)
| (А-о-о, а-о-о, а-о-о)
|
| With some Veuve Clic' hoes
| С мотыгами Veuve Clic
|
| No love, just a cold shrug
| Нет любви, просто холодное пожимание плечами
|
| Overflow your glass and lift it up
| Перелейте свой стакан и поднимите его
|
| More drugs just to feel numb
| Больше наркотиков, чтобы почувствовать онемение
|
| But you lose your mind when they’re all done
| Но ты теряешь рассудок, когда они все делают
|
| I ain’t on a level like that (Like that)
| Я не на таком уровне (Вот так)
|
| She needs some meditation, no cap stuff
| Ей нужна медитация, а не кепка
|
| In the bottle, just another thirst trap (Thirst trap)
| В бутылке просто еще одна ловушка жажды (ловушка жажды)
|
| Can’t be loved when you’re soulless
| Нельзя любить, когда ты бездушный
|
| She gon' do it all and some more
| Она сделает все это и еще немного
|
| Just to feel famous, livin' so shameless
| Просто чтобы почувствовать себя знаменитым, жить так бесстыдно
|
| She gon' leave it all on the floor
| Она оставит все это на полу
|
| Champagne showers, cocaine counters
| Души с шампанским, прилавки с кокаином
|
| Veuve Clicquot
| Вдова Клико
|
| (Ah-oh-oh, ah-oh-oh, ah-oh-oh)
| (А-о-о, а-о-о, а-о-о)
|
| Drinkin' Veuve Clicquot
| Пью Вдову Клико
|
| (Ah-oh-oh, ah-oh-oh, ah-oh-oh)
| (А-о-о, а-о-о, а-о-о)
|
| With some Veuve Clic' hoes
| С мотыгами Veuve Clic
|
| (Ah-oh-oh, ah-oh-oh, ah-oh-oh)
| (А-о-о, а-о-о, а-о-о)
|
| (Drinkin' Veuve Clicquot)
| (Пить Вдову Клико)
|
| (Ah-oh-oh, ah-oh-oh, ah-oh-oh)
| (А-о-о, а-о-о, а-о-о)
|
| (Ooh) | (Ооо) |