| I hate this world
| я ненавижу этот мир
|
| Just leave me out
| Просто оставьте меня
|
| Just leave you broken
| Просто оставь тебя сломанным
|
| Soon as you say you need me all my feelings go
| Как только ты говоришь, что нуждаешься во мне, все мои чувства уходят.
|
| I’ll be looking out
| я буду искать
|
| Searching through the crowd
| Поиск в толпе
|
| Out here tryna find you
| Здесь пытаюсь найти тебя
|
| If you don’t let me down, I won’t let you down
| Если ты не подведешь меня, я не подведу тебя
|
| Or at least I’ll try to
| Или, по крайней мере, я попытаюсь
|
| I’m like you 'cause
| Я похож на тебя, потому что
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Take another shot, babe
| Сделай еще один выстрел, детка
|
| Sipping out the bottle
| Потягивая бутылку
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Pop another pill, babe
| Выпей еще одну таблетку, детка
|
| Let it, let it, numb
| Пусть, пусть онемеет
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Take another shot babe
| Сделай еще один выстрел, детка
|
| Sipping out the bottle
| Потягивая бутылку
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Pop another pill babe
| Выпей еще одну таблетку, детка
|
| I won’t, I won’t, judge
| Не буду, не буду судить
|
| I’m afraid of love
| я боюсь любви
|
| You’re afraid of love
| Ты боишься любви
|
| Let’s just go and fuck
| Давай просто пойдем и трахнемся
|
| Fuck our feelings up
| К черту наши чувства
|
| Never be in love 'cause
| Никогда не влюбляйся, потому что
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| I’m afraid of love, yeah
| Я боюсь любви, да
|
| Too afraid to love you
| Слишком боюсь любить тебя
|
| Second guessing got me thinking let’s just say no no no
| Второе предположение заставило меня задуматься, давайте просто скажем нет, нет, нет.
|
| Told you not to message me I mess around, 'round
| Сказал тебе не писать мне, я бездельничаю, круглый
|
| I’m still touching gold
| Я все еще прикасаюсь к золоту
|
| Show you love and go then hit you up like «Where you been?»
| Покажи, что любишь, и уйди, а потом спроси: «Где ты был?»
|
| You’re so hot and cold
| Ты такой горячий и холодный
|
| But my heart is frozen and I’ll never let you in
| Но мое сердце заморожено, и я никогда не впущу тебя
|
| And it’s all 'cause
| И все потому,
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Take another shot, babe
| Сделай еще один выстрел, детка
|
| Sipping out the bottle
| Потягивая бутылку
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Pop another pill, babe
| Выпей еще одну таблетку, детка
|
| Let it, let it, numb
| Пусть, пусть онемеет
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Take another shot, babe
| Сделай еще один выстрел, детка
|
| Sipping out the bottle
| Потягивая бутылку
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| Pop another pill, babe
| Выпей еще одну таблетку, детка
|
| I won’t, I won’t, judge
| Не буду, не буду судить
|
| I’m afraid of love
| я боюсь любви
|
| You’re afraid of love
| Ты боишься любви
|
| Let’s just go and fuck
| Давай просто пойдем и трахнемся
|
| Fuck our feelings up
| К черту наши чувства
|
| Never be in love 'cause
| Никогда не влюбляйся, потому что
|
| I’m afraid of love and
| Я боюсь любви и
|
| You’re afraid of love too
| Ты тоже боишься любви
|
| I’m afraid of love, yeah
| Я боюсь любви, да
|
| Too afraid to love you | Слишком боюсь любить тебя |