| I know you see me in your sleep
| Я знаю, ты видишь меня во сне
|
| Tell me are they nightmares, are they dreams
| Скажи мне, это кошмары, это сны?
|
| Lately I’ve been fightin' all kinds of demons
| В последнее время я сражался со всеми видами демонов
|
| Poppin' pills got me feelin' like I’m tweakin'
| Таблетки Poppin заставили меня почувствовать, что я подстраиваюсь
|
| Is you ridin' even only for the weekend
| Ты едешь даже только на выходные?
|
| Getchu loaded pull up on you (Inaudible)
| Getchu загружен, подтягивается к тебе (неразборчиво)
|
| Shit I know you got a nigga, let me creep in
| Черт, я знаю, что у тебя есть ниггер, позволь мне прокрасться
|
| Let me slide when he gone for the weekend
| Позвольте мне скользить, когда он ушел на выходные
|
| When he gone, can I slide?
| Когда он уйдет, я могу скользить?
|
| Hit this wood, baby let me ease your mind
| Ударь по этому дереву, детка, позволь мне успокоить тебя
|
| Ain’t no games, ain’t no stallin'
| Разве это не игры, не застой,
|
| Let’s get active, it’s the reason why you called me
| Давайте активнее, это причина, по которой вы позвонили мне
|
| Whatchu' mean you got a nigga, Ion see em' round
| Что ты имеешь в виду, у тебя есть ниггер, я вижу их вокруг
|
| Why he stayin' with yo mamma, girl yo man a clown
| Почему он остается с твоей мамой, девочка, мужчина, клоун
|
| Put yo trust in me, I know that it’s gon' take a while
| Доверься мне, я знаю, что это займет некоторое время
|
| Take a trip, double back just to take you down
| Совершите путешествие, вернитесь назад, чтобы сбить вас
|
| Tell me, is we on for the weekend
| Скажи мне, мы на выходные?
|
| Fuck with me, I’ll bet I’ll have you in the deep end
| Ебать со мной, держу пари, ты будешь в глубоком конце
|
| Backshots going deeper than your secrets
| Backshots идет глубже, чем ваши секреты
|
| See, You’ve been wanting something new and I just peeped it
| Видишь ли, ты хотел чего-то нового, а я только что подсмотрел
|
| (Ayy…Ayy)
| (Эй ... Эй)
|
| I know you see me in your sleep
| Я знаю, ты видишь меня во сне
|
| Tell me are they nightmares, are they dreams
| Скажи мне, это кошмары, это сны?
|
| Lately I’ve been fightin' all kinds of demons
| В последнее время я сражался со всеми видами демонов
|
| Poppin' pills got me feelin' like I’m tweakin'
| Таблетки Poppin заставили меня почувствовать, что я подстраиваюсь
|
| Is you ridin' even only for the weekend
| Ты едешь даже только на выходные?
|
| Getchu loaded pull up on you (Inaudible)
| Getchu загружен, подтягивается к тебе (неразборчиво)
|
| Shit I know you got a nigga, let me creep in
| Черт, я знаю, что у тебя есть ниггер, позволь мне прокрасться
|
| Let me slide when he gone for the weekend
| Позвольте мне скользить, когда он ушел на выходные
|
| You know he treats you wrong, you know I do you right
| Ты знаешь, что он плохо к тебе относится, ты знаешь, что я правильно тебя понимаю
|
| He funkin' over phones, you know I keep a nine
| Он развлекается по телефону, ты же знаешь, я держу девятку
|
| Baby when he gone, just let me inside
| Детка, когда он ушел, просто впусти меня внутрь
|
| Girl it ain’t nothin' wrong with a bump and grind
| Девочка, в этом нет ничего плохого.
|
| Girl you fine, I know I told your ass a couple times
| Девушка, ты в порядке, я знаю, что пару раз сказал тебе задницу
|
| On a scale of 1 to 10, shit you a couple dimes
| По шкале от 1 до 10, дерьмо тебе на пару центов
|
| Over you, I swear I’m down to do a couple crimes
| Из-за тебя, клянусь, я собираюсь совершить пару преступлений
|
| Forgive me, but I feel like Jesus how I make you wine
| Прости меня, но я чувствую себя Иисусом, как я делаю тебе вино
|
| Take your time, think about it, whatchu tryna do
| Не торопитесь, подумайте об этом, что вы пытаетесь сделать
|
| Say you’re leaving in a minute, I’m a slide in too
| Скажи, что уходишь через минуту, я тоже вхожу
|
| I ain’t soft, but I swear your body likes (Inaudible)
| Я не мягкий, но клянусь, твоему телу нравится (неразборчиво)
|
| Fuck them hoes, cuz ain’t nobody nice as you
| К черту их мотыги, потому что нет никого милее, чем ты
|
| I know you see me in your sleep
| Я знаю, ты видишь меня во сне
|
| Tell me are they nightmares, are they dreams
| Скажи мне, это кошмары, это сны?
|
| Lately I’ve been fightin' all kinds of demons
| В последнее время я сражался со всеми видами демонов
|
| Poppin' pills got me feelin' like I’m tweakin'
| Таблетки Poppin заставили меня почувствовать, что я подстраиваюсь
|
| Is you ridin' even only for the weekend (For the weekend)
| Ты катаешься даже только на выходные (на выходные)
|
| Getchu loaded pull up on you (Inaudible)
| Getchu загружен, подтягивается к тебе (неразборчиво)
|
| Shit I know you got a nigga, let me creep in
| Черт, я знаю, что у тебя есть ниггер, позволь мне прокрасться
|
| Let me slide when he gone for the weekend (Gone.Gone)
| Позвольте мне ускользнуть, когда он уйдет на выходные (ушел. ушел)
|
| (Dj Gutta Butta… Yes Yes!)
| (Dj Gutta Butta… Да Да!)
|
| (Tuuuned up!)
| (Тууууууууууууу!)
|
| (L-Fingu…L-Fingu…L-Finguz…) | (Л-Фингу… Л-Фингу… Л-Фингуз…) |