| Kjenner Ingenting (оригинал) | Ничего не знаю (перевод) |
|---|---|
| Det e bare veien ut | Это просто выход |
| Alle andre dekkar til | Все остальные покрывают |
| Min innpust og min timen aldri | Мое дыхание и мой класс никогда |
| Om vi vil stå her uten drift | Если мы хотим стоять здесь без операции |
| Di tunge pust | Ди тунге пустырь |
| E min trygge søvn | E мой безопасный сон |
| Og dagar uten | И дней без |
| E min uendelighet | Э моя бесконечность |
| Og dagar du forsvinner | И дни, когда ты исчезаешь |
| E dagar eg vil | E дней я хочу |
| Vekk | Далеко |
| Vekk fra deg og meg | Вдали от тебя и меня |
| Kjenner ingenting, ingenting | Ничего не знать, ничего |
| Eg står her i et ensomt rom | Я стою здесь, в одинокой комнате |
| Og eg roper alt eg kan | И я кричу все, что могу |
| Di tunge pust | Ди тунге пустырь |
| E min trygge søvn | E мой безопасный сон |
| Og dagar uten | И дней без |
| E min uendelighet | Э моя бесконечность |
| Og dagar du forsvinner | И дни, когда ты исчезаешь |
| E dagar eg vil | E дней я хочу |
| Du og eg i det evige | Ты и я в вечности |
| E det evige i meg | E вечное во мне |
