| Eg har snart ikkje flere tårer å gråte
| Скоро у меня больше не будет слез, чтобы плакать
|
| Eg kaster opp sorg
| я извергаю горе
|
| og vet ikkje lengre kem eg e
| и не знаю больше буду е
|
| Eg stoler på ingen og alle vil forklare
| Я никому не верю, и каждый объяснит
|
| For du e mitt hjerte og min glede
| Ведь ты мое сердце и моя радость
|
| Du ble til det og den eg ikkje vil være
| Ты стал тем, кем я не хочу быть
|
| Og det e nok no
| И это, наверное, все
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde
| Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода
|
| Og det e nok no
| И это, наверное, все
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde
| Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода
|
| Det har vært så mange netter
| Было так много ночей
|
| eg har ventet på at ingenting skal skje
| Я ждал, пока ничего не произойдет
|
| At eg føler meg som ingen
| Что я чувствую себя никем
|
| og du e en mørk skikkelse som ikkje kjenner ensomhet
| а ты тёмная фигура не знающая одиночества
|
| Eg prøvde alt eg kunne få og ha deg inntil meg
| Я пробовал все, что мог, и ты рядом со мной.
|
| og drømme sammen e det beste eg vet
| и мечтать вместе - лучшее, что я знаю
|
| Men du ville heller være et ant sted
| Но вы бы предпочли быть муравьиным местом
|
| Eg sa ro, du sa tvang og kaos var mere enn virkelighet
| Я сказал спокойствие, ты сказал, что принуждение и хаос были больше, чем реальность
|
| For du e mitt hjerte og min glede
| Ведь ты мое сердце и моя радость
|
| Du ble til det og den eg ikkje vil være
| Ты стал тем, кем я не хочу быть
|
| Og det e nok no
| И это, наверное, все
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikje ant enn hjertebank og kulde
| Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода
|
| Og det e nok no
| И это, наверное, все
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde
| Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода
|
| Og det e nok no
| И это, наверное, все
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde
| Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода
|
| Det e nok no
| Теперь достаточно
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde
| Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода
|
| Og det e nok no
| И это, наверное, все
|
| Kjære
| Дорогой
|
| Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde | Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода |