| Sur une plage sans lune, un bout pierreux de Bretagne
| На безлунный пляж, каменистый конец Бретани
|
| Repose la géante brune, l’océan de cocagne
| Отдохни, коричневая великанша, океан изобилия.
|
| J’ai marché quelques mètres, besoin de m’isoler
| Я прошел несколько метров, нужно изолировать себя
|
| J’entends les boum boum de la fête, j’ai peur de pas lui manquer
| Я слышу бум-бум вечеринки, боюсь, я не буду скучать по нему
|
| C’est l'été dans le Finistère
| Лето в Финистере
|
| L’eau à la douce température
| Вода щадящей температуры
|
| De celle qu’on trouve en Hiver
| Из найденного зимой
|
| Sur la côte d’Azur
| На Лазурном берегу
|
| J décide sur un coup de tête d prendre un bain de minuit
| Я решаю по прихоти искупаться в полночь
|
| Sans même tenir compte du fait qu’il n’est qu’onze heure et demie
| Даже не учитывая, что только половина одиннадцатого
|
| J’applique à la lettre le poème, de Charles Baudelaire
| Я применяю стихотворение к письму Шарля Бодлера
|
| Je contemple mon âme, dans ce miroir qu’est la mer
| Я созерцаю свою душу в этом зеркале, которое есть море
|
| C’est l'été dans le Finistère
| Лето в Финистере
|
| L’eau à la douce température
| Вода щадящей температуры
|
| De celle qu’on trouve en Hiver
| Из найденного зимой
|
| Sur la côte d’Azur
| На Лазурном берегу
|
| Je me jette à l’eau, au figuré pour commencer
| Я делаю решительный шаг, образно говоря, для начала
|
| Pendant que je retire le haut je me déchausse avec les pieds
| Пока я снимаю верх, я снимаю обувь ногами
|
| Je retire ce qui me pesait trop, me tirait vers le fond
| Я оттягиваю то, что тяготило меня, тянуло меня вниз
|
| Les couteaux plantés dans mon dos, j’voudrais pas blesser un poisson
| Ножи застряли в моей спине, я бы не обидел рыбу
|
| Pour m’alléger je dépose ce que j’avais sur le cœur
| Чтобы облегчиться, я положил то, что у меня было на сердце
|
| Je savais qu’y’avait tant de choses, le tas d’affaires prend de la hauteur
| Я знал, что там так много вещей, куча вещей становится все выше
|
| Pendant qu’j’y suis j’me débarrasse, des lourdeurs du passé
| Пока я на нем, я избавляюсь от тяжести прошлого
|
| Désormais je me passe de ce qui me ferait couler
| Теперь я делаю без того, что заставило бы меня утонуть
|
| Je vais me baigner
| я иду купаться
|
| C’est l'été dans le Finistère
| Лето в Финистере
|
| L’eau à la douce température
| Вода щадящей температуры
|
| De celle qu’on trouve en Hiver
| Из найденного зимой
|
| Sur la côte d’Azur
| На Лазурном берегу
|
| C’est l'été dans le Finistère
| Лето в Финистере
|
| L’eau à la douce température
| Вода щадящей температуры
|
| De celle qu’on trouve en Hiver
| Из найденного зимой
|
| Sur la côte d’Azur
| На Лазурном берегу
|
| C’est l'été dans le Finistère | Лето в Финистере |