Перевод текста песни Le bain de 23h30 - Bénabar

Le bain de 23h30 - Bénabar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bain de 23h30 , исполнителя -Bénabar
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.01.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le bain de 23h30 (оригинал)Купание в 23: 30 (перевод)
Sur une plage sans lune, un bout pierreux de Bretagne На безлунный пляж, каменистый конец Бретани
Repose la géante brune, l’océan de cocagne Отдохни, коричневая великанша, океан изобилия.
J’ai marché quelques mètres, besoin de m’isoler Я прошел несколько метров, нужно изолировать себя
J’entends les boum boum de la fête, j’ai peur de pas lui manquer Я слышу бум-бум вечеринки, боюсь, я не буду скучать по нему
C’est l'été dans le Finistère Лето в Финистере
L’eau à la douce température Вода щадящей температуры
De celle qu’on trouve en Hiver Из найденного зимой
Sur la côte d’Azur На Лазурном берегу
J décide sur un coup de tête d prendre un bain de minuit Я решаю по прихоти искупаться в полночь
Sans même tenir compte du fait qu’il n’est qu’onze heure et demie Даже не учитывая, что только половина одиннадцатого
J’applique à la lettre le poème, de Charles Baudelaire Я применяю стихотворение к письму Шарля Бодлера
Je contemple mon âme, dans ce miroir qu’est la mer Я созерцаю свою душу в этом зеркале, которое есть море
C’est l'été dans le Finistère Лето в Финистере
L’eau à la douce température Вода щадящей температуры
De celle qu’on trouve en Hiver Из найденного зимой
Sur la côte d’Azur На Лазурном берегу
Je me jette à l’eau, au figuré pour commencer Я делаю решительный шаг, образно говоря, для начала
Pendant que je retire le haut je me déchausse avec les pieds Пока я снимаю верх, я снимаю обувь ногами
Je retire ce qui me pesait trop, me tirait vers le fond Я оттягиваю то, что тяготило меня, тянуло меня вниз
Les couteaux plantés dans mon dos, j’voudrais pas blesser un poisson Ножи застряли в моей спине, я бы не обидел рыбу
Pour m’alléger je dépose ce que j’avais sur le cœur Чтобы облегчиться, я положил то, что у меня было на сердце
Je savais qu’y’avait tant de choses, le tas d’affaires prend de la hauteur Я знал, что там так много вещей, куча вещей становится все выше
Pendant qu’j’y suis j’me débarrasse, des lourdeurs du passé Пока я на нем, я избавляюсь от тяжести прошлого
Désormais je me passe de ce qui me ferait couler Теперь я делаю без того, что заставило бы меня утонуть
Je vais me baigner я иду купаться
C’est l'été dans le Finistère Лето в Финистере
L’eau à la douce température Вода щадящей температуры
De celle qu’on trouve en Hiver Из найденного зимой
Sur la côte d’Azur На Лазурном берегу
C’est l'été dans le Finistère Лето в Финистере
L’eau à la douce température Вода щадящей температуры
De celle qu’on trouve en Hiver Из найденного зимой
Sur la côte d’Azur На Лазурном берегу
C’est l'été dans le FinistèreЛето в Финистере
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: