| Nothing I could do or say
| Я ничего не мог сделать или сказать
|
| Could make Your love for me change
| Может изменить Твою любовь ко мне
|
| There’s no place I could run and hide
| Нет места, куда я мог бы убежать и спрятаться
|
| That You won’t be right by my side
| Что ты не будешь рядом со мной
|
| 'Cause Your love never fails
| Потому что твоя любовь никогда не терпит неудачу
|
| It’s grace, grace, God’s grace
| Это благодать, благодать, Божья благодать
|
| It’s grace that’s greater than all our sin
| Это благодать, которая больше, чем все наши грехи
|
| Nothing I could do or say
| Я ничего не мог сделать или сказать
|
| Could make Your love for me change
| Может изменить Твою любовь ко мне
|
| There’s no place I could run and hide
| Нет места, куда я мог бы убежать и спрятаться
|
| That You won’t be right by my side
| Что ты не будешь рядом со мной
|
| 'Cause Your love never fails
| Потому что твоя любовь никогда не терпит неудачу
|
| It’s grace, grace, God’s grace
| Это благодать, благодать, Божья благодать
|
| It’s grace that’s greater than all our sin
| Это благодать, которая больше, чем все наши грехи
|
| It’s grace, grace, God’s grace
| Это благодать, благодать, Божья благодать
|
| It’s grace that’s greater than all our sin
| Это благодать, которая больше, чем все наши грехи
|
| There ain’t no river wide
| Нет широкой реки
|
| There ain’t no mountain high
| Нет высокой горы
|
| There ain’t no valley that could ever come in between
| Нет долины, которая могла бы когда-либо пройти между
|
| There ain’t no river wide
| Нет широкой реки
|
| There ain’t no mountain high
| Нет высокой горы
|
| There ain’t no valley that could ever come in between…
| Между ними нет долины…
|
| There ain’t no river wide
| Нет широкой реки
|
| There ain’t no mountain high
| Нет высокой горы
|
| There ain’t no valley that could ever come in between
| Нет долины, которая могла бы когда-либо пройти между
|
| There ain’t no river wide
| Нет широкой реки
|
| There ain’t no mountain high
| Нет высокой горы
|
| There ain’t no valley that could ever come in between…
| Между ними нет долины…
|
| It’s grace, grace, God’s grace
| Это благодать, благодать, Божья благодать
|
| It’s grace that’s greater than all our sin
| Это благодать, которая больше, чем все наши грехи
|
| It’s grace, grace, God’s grace
| Это благодать, благодать, Божья благодать
|
| It’s grace that’s greater than all our sin
| Это благодать, которая больше, чем все наши грехи
|
| It’s grace that’s greater than all our sin
| Это благодать, которая больше, чем все наши грехи
|
| Grace, grace, God’s grace
| Благодать, благодать, Божья благодать
|
| Grace that will pardon and cleanse within
| Благодать, которая простит и очистит внутри
|
| Grace, grace, God’s grace
| Благодать, благодать, Божья благодать
|
| Grace that is greater than all our sin | Благодать, которая больше, чем все наши грехи |