| I could just sit
| я мог просто сидеть
|
| I could just sit and wait for all Your goodness
| Я мог бы просто сидеть и ждать всей Твоей доброты
|
| Hope to feel Your presence
| Надеюсь почувствовать Твое присутствие
|
| And I could just stay
| И я мог бы просто остаться
|
| I could just stay right where I am and hope to feel You
| Я мог бы просто остаться там, где я есть, и надеяться почувствовать Тебя
|
| Hope to feel something again
| Надеюсь снова что-то почувствовать
|
| And I could hold on
| И я мог бы держаться
|
| I could hold on to who I am and never let You
| Я мог бы держаться за то, кто я есть, и никогда не позволять Тебе
|
| Change me from the inside
| Измени меня изнутри
|
| And I could be safe
| И я мог бы быть в безопасности
|
| I could be safe here in Your arms and never leave home
| Я мог бы быть в безопасности здесь, в Твоих объятиях, и никогда не покидать дом
|
| Never let these walls down
| Никогда не подводи эти стены
|
| But You have called me higher
| Но Ты призвал меня выше
|
| You have called me deeper
| Ты позвал меня глубже
|
| And I’ll go where You will lead me, Lord
| И я пойду туда, куда Ты поведешь меня, Господь
|
| You have called me higher
| Ты призвал меня выше
|
| You have called me deeper
| Ты позвал меня глубже
|
| And I’ll go where You lead me, Lord
| И я пойду туда, куда Ты ведешь меня, Господь
|
| Where You lead me
| Куда Ты ведешь меня
|
| Where You lead me, Lord
| Куда Ты ведешь меня, Господь
|
| And I could hold on
| И я мог бы держаться
|
| I could hold on to who I am and never let You
| Я мог бы держаться за то, кто я есть, и никогда не позволять Тебе
|
| Change me from the inside
| Измени меня изнутри
|
| And I could be safe
| И я мог бы быть в безопасности
|
| I could be safe here in Your arms and never leave home
| Я мог бы быть в безопасности здесь, в Твоих объятиях, и никогда не покидать дом
|
| Never let these walls down
| Никогда не подводи эти стены
|
| But You have called me higher
| Но Ты призвал меня выше
|
| You have called me deeper
| Ты позвал меня глубже
|
| And I’ll go where You will lead me, Lord
| И я пойду туда, куда Ты поведешь меня, Господь
|
| You have called me higher
| Ты призвал меня выше
|
| You have called me deeper
| Ты позвал меня глубже
|
| And I’ll go where You lead me, Lord
| И я пойду туда, куда Ты ведешь меня, Господь
|
| Where You lead me
| Куда Ты ведешь меня
|
| And I will be Yours, oh
| И я буду Твоей, о
|
| I will be Yours for all my life (2x)
| Я буду твоей на всю жизнь (2x)
|
| And I will be Yours, oh
| И я буду Твоей, о
|
| I will be Yours for all my life
| Я буду твоей на всю жизнь
|
| So let Your mercy
| Так пусть Твоя милость
|
| And I will be Yours, oh
| И я буду Твоей, о
|
| I will be Yours for all my life
| Я буду твоей на всю жизнь
|
| So let Your mercy light the path before me
| Так пусть Твоя милость осветит путь передо мной.
|
| Cause You have called me higher
| Потому что Ты призвал меня выше
|
| You have called me deeper
| Ты позвал меня глубже
|
| And I’ll go where You will lead me, Lord
| И я пойду туда, куда Ты поведешь меня, Господь
|
| Where You lead me
| Куда Ты ведешь меня
|
| Where You lead me, Lord | Куда Ты ведешь меня, Господь |