| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Chaque jour, je reconnaissais de loin
| Каждый день узнавал издалека
|
| Sa veste et son chapeau
| Его куртка и шляпа
|
| Je savais par c? | Я знал это? |
| ur
| ты
|
| Ses humeurs, ses défauts
| Его настроения, его недостатки
|
| Chaque jour, on empruntait
| Каждый день мы брали взаймы
|
| Le chemin qui mène au bord de l’eau
| Путь, который ведет к кромке воды
|
| Là-bas, nos douleurs s’envolaient comme des mots
| Там наша боль улетела как слова
|
| Il sauvait les hommes et les âmes
| Он спас людей и души
|
| Juste avec quelques mots
| Буквально в нескольких словах
|
| Il donnait la force et la flamme
| Он дал силу и пламя
|
| Juste avec quelques mots
| Буквально в нескольких словах
|
| Il parlait d’amour et d’injustice
| Он говорил о любви и несправедливости
|
| Et moi je souriais dans ses silences
| И я улыбался в его тишине
|
| Il était plus libre
| Он был более свободным
|
| Que tout ce qu’on en pense
| Что бы мы ни думали
|
| Il savait effleurer le c? | Он умел трогать сердце |
| ur des gens
| твои люди
|
| Comme les bateaux caressent les océans
| Как лодки ласкают океаны
|
| Ou des couleurs dans mes yeux d’enfant
| Или цвета в моих детских глазах
|
| Il sauvait les hommes et les âmes
| Он спас людей и души
|
| Juste avec quelques mots
| Буквально в нескольких словах
|
| Il donnait la force et la flamme
| Он дал силу и пламя
|
| Juste avec quelques mots
| Буквально в нескольких словах
|
| Aujourd’hui, même s’il n’est plus là
| Сегодня, даже если его уже нет
|
| Aujourd’hui, serait-il près de moi?
| Сегодня он был бы рядом со мной?
|
| Aujourd’hui, dans chacun de mes pas
| Сегодня на каждом шагу
|
| Sur ma route, je parle de lui
| По дороге я говорю о нем
|
| Juste avec ses quelques mots
| Лишь своими немногими словами
|
| Il sauvait les hommes et les âmes
| Он спас людей и души
|
| Il donnait la force et la flamme
| Он дал силу и пламя
|
| Il sauvait les hommes et les âmes
| Он спас людей и души
|
| Juste avec quelques mots | Буквально в нескольких словах |