Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Latters, исполнителя - Ben E. King.
Дата выпуска: 09.12.2019
Язык песни: Английский
Seven Latters(оригинал) |
This is my last letter |
Dear, to you |
This is my last letter, baby |
I just can’t write you anymore |
My poor little finger’s swollen |
I’m tired of pacing the floor, yes, I am |
Threw away our favorite record |
It was tearing me apart |
This is my seventh letter, baby |
Just to satisfy my heart |
(One) Monday, I wrote and told you |
I was all alone and blue |
(Two) Tuesday, I wrote again, baby |
I said I loved no one, no one |
No one but you, no, I don’t |
(Three) Wednesday, I wired you a cable |
Begging you to call |
(Four) Thursday, I sent the message |
I said I was wrong and, darling |
Please come back home |
(Five) Friday, I woke up crying |
With the sniff of a tear |
(Six) come along long lonesome Saturday |
I did the same thing all over again |
Yes, I did |
(Seven) this is my seventh letter, baby |
On this bright Sunday morning |
Just got off my knees from praying |
I said, Oh, Lord, oh, Lord |
Please send her back home |
Can’t she hear me talking to her |
(This is my last letter |
Dear, to you) |
Seven letters, seven days |
Seven long, lonely days |
There, I said it |
(This is my last letter |
Dear, to you) yes, it is |
Yes, it is, yes, it is |
Oh, yes, it is |
Семь Последних(перевод) |
Это мое последнее письмо |
Дорогой, тебе |
Это мое последнее письмо, детка |
Я просто не могу больше писать тебе |
Мой бедный мизинец опух |
Я устал ходить по полу, да, я |
Выкинул нашу любимую пластинку |
Это разрывало меня на части |
Это мое седьмое письмо, детка |
Просто чтобы удовлетворить мое сердце |
(Один) понедельник, я написал и сказал вам |
Я был совсем один и синий |
(Два) вторник, я снова написал, детка |
Я сказал, что никого не люблю, никого |
Никто, кроме тебя, нет, я не |
(Три) Среда, я подключил тебе кабель |
Умоляю позвонить |
(Четыре) Четверг, я отправил сообщение |
Я сказал, что был неправ, и, дорогая |
Пожалуйста, вернись домой |
(Пять) Пятница, я проснулась в слезах |
С запахом слезы |
(Шесть) приходите в долгую одинокую субботу |
Я сделал то же самое снова и снова |
Да |
(Семь) это мое седьмое письмо, детка |
Этим ясным воскресным утром |
Только что встал с колен от молитвы |
Я сказал: О, Господи, о, Господи |
Пожалуйста, отправьте ее домой |
Разве она не слышит, как я разговариваю с ней |
(Это мое последнее письмо |
Дорогой, тебе) |
Семь писем, семь дней |
Семь долгих одиноких дней |
Вот, я сказал это |
(Это мое последнее письмо |
Дорогой, вам) да, это |
Да, это, да, это |
О, да, это |