Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Play That Song, исполнителя - Ben E. King.
Дата выпуска: 12.09.2020
Язык песни: Английский
Don't Play That Song(оригинал) |
Don’t play it no more |
Don’t play it no more |
Don’t play it no more |
no no no no no no no |
Don’t play that song for me |
It brings back memories |
The days that I once knew |
the days that I spent with you |
oh no! |
don’t let it play |
it fills my heart with pain! |
please stop it right away! |
I remember jus what it said |
it said «darling I love you"(You Know that you lied!) |
«darlin i love you"(you know that you lied!) |
«darlin i love you"(you know that you lied-you lied you lied lied lied) |
remember on our first date? |
you kissed me and you walked away… |
you were only 17 |
I never thought you’d act so mean |
but baby you told me you loved me |
you told me you cared! |
you said «ill go with you darlin-almost anywhere» |
but baby you know that |
«darling I love you"(You Know that you lied!) |
«darlin I love you"(you know that you lied!) |
«darlin I love you"(you know that you lied-you lied you lied lied lied) |
Don’t play it no more |
Don’t play it no more |
Stop it baby! |
no no no no no no no |
Don’t play it no more! |
Baby Please! |
don’t play it baby! |
Don’t play it no more! |
no no no no no no Stop it baby! |
You know that you lied! |
You know that you lied! |
You know that you lied! |
Stop it baby! |
Не Включай Эту Песню(перевод) |
Не играй больше |
Не играй больше |
Не играй больше |
нет нет нет нет нет нет нет |
Не включай мне эту песню |
Навевает воспоминания |
Дни, которые я когда-то знал |
дни, которые я провел с тобой |
о нет! |
не позволяй этому играть |
это наполняет мое сердце болью! |
пожалуйста, прекратите это прямо сейчас! |
Я помню, что он сказал |
он сказал: «Дорогой, я люблю тебя» (Вы знаете, что солгали!) |
«дорогая, я люблю тебя» (ты знаешь, что солгала!) |
«Дорогая, я люблю тебя» (ты знаешь, что ты солгал, ты солгал, ты солгал, солгал, солгал) |
помнишь наше первое свидание? |
ты поцеловал меня и ушел… |
тебе было всего 17 |
Я никогда не думал, что ты поступишь так подло |
но, детка, ты сказал мне, что любишь меня |
ты сказал мне, что тебе не все равно! |
ты сказал: «я пойду с тобой, дорогая, почти куда угодно» |
Но, детка, ты знаешь это |
«Дорогой, я люблю тебя» (Знаешь, что ты солгал!) |
«дорогая, я люблю тебя» (ты знаешь, что солгала!) |
«Дорогая, я люблю тебя» (ты знаешь, что ты солгал, ты солгал, ты солгал, солгал, солгал) |
Не играй больше |
Не играй больше |
Прекрати, детка! |
нет нет нет нет нет нет нет |
Не играй больше! |
Умоляю, детка! |
не играй, детка! |
Не играй больше! |
нет, нет, нет, нет, хватит, детка! |
Ты знаешь, что ты солгал! |
Ты знаешь, что ты солгал! |
Ты знаешь, что ты солгал! |
Прекрати, детка! |