Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frenesi, исполнителя - Ben E. King.
Язык песни: Английский
Frenesi(оригинал) |
It was fiesta down in Mexico. |
And so I stopped a while to see the show. |
I knew that Frenesi meant 'please love me' and I could say Frenesi. |
A lovely senorita caught my eye. |
I stood enchanted as she wandered by. |
And never knowing that it came from me. |
I gently sighed Frenesi. |
She stopped and raised her eyes to mine. |
Her lips just pleaded to be kissed. |
Her eyes were soft as candle shine. |
So how could I resist. |
Um, without a heart that I could call my own. |
Oh, greater happiness I’ve never known. |
Cos' her kisses are for me alone. |
Who wouldn’t have said 'Frenesi'?. |
She stopped and raised her eyes to mine. |
Her lips just pleaded to be kissed. |
Her eyes were soft as candle shine. |
So how was I to resist. |
Um, without a heart that I could call my own. |
Oh, greater happiness I’ve never known. |
Because her kisses were for me alone. |
Who wouldn’t have said 'Frenesi'?. |
Who wouldn’t have said 'Frenesi'?. |
Um, who wouldn’t have said 'Frenesi'?. |
Френези(перевод) |
Это была фиеста в Мексике. |
И поэтому я остановился на некоторое время, чтобы посмотреть шоу. |
Я знал, что Френези означает «пожалуйста, люби меня», и я мог сказать Френези. |
Прелестная сеньорита привлекла мое внимание. |
Я стоял очарованный, когда она шла мимо. |
И никогда не зная, что это исходило от меня. |
Я мягко вздохнул, Френези. |
Она остановилась и подняла на меня глаза. |
Ее губы просто просили, чтобы их поцеловали. |
Ее глаза были мягкими, как блеск свечи. |
Так как же я мог сопротивляться. |
Гм, без сердца, которое я мог бы назвать своим. |
О, большего счастья я никогда не знал. |
Потому что ее поцелуи для меня одного. |
Кто бы не сказал «Френези»? |
Она остановилась и подняла на меня глаза. |
Ее губы просто просили, чтобы их поцеловали. |
Ее глаза были мягкими, как блеск свечи. |
Так как же мне было сопротивляться. |
Гм, без сердца, которое я мог бы назвать своим. |
О, большего счастья я никогда не знал. |
Потому что ее поцелуи были для меня одного. |
Кто бы не сказал «Френези»? |
Кто бы не сказал «Френези»? |
Гм, кто бы не сказал «Френези»? |