| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Ven y sedúceme,
| Приди и соблазни меня
|
| Que quiero ser muy tuya
| Я хочу быть очень твоей
|
| Calma esta ansiedad,
| Успокойте это беспокойство
|
| Me estás volviendo loca
| Ты сводишь меня с ума
|
| Esta loca pasión entre nosotros dos
| Эта безумная страсть между нами двумя
|
| Me besas en los labios
| ты целуешь меня в губы
|
| Y me enciende el cuerpo.
| И это включает мое тело.
|
| No quiero esperar, tus ojos piden más
| Я не хочу ждать, твои глаза просят большего
|
| Una locura sin final
| бесконечное безумие
|
| Venga, venga, venga
| давай давай
|
| Venga, te gusta, dime la verdad
| Давай, тебе это нравится, скажи мне правду
|
| Quiero probar la magia
| Я хочу попробовать волшебство
|
| De tu piel hasta al amanecer.
| От твоей кожи до рассвета.
|
| Venga, venga, venga
| давай давай
|
| Venga, me gusta, digo la verdad
| Да ладно, мне нравится, я говорю правду
|
| Y susúrrame al oído que me amarás
| И шепни мне на ухо, что будешь любить меня
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Ay ven y cúbreme
| О, приди и прикрой меня
|
| Con sueños y con besos
| С мечтами и с поцелуями
|
| Busco en la oscuridad
| я ищу в темноте
|
| El aroma de tu cuerpo
| Аромат твоего тела
|
| No puedo evitar y me dejo llevar
| Я не могу с этим поделать, и я увлекаюсь
|
| En tus alas voy volando,
| На твоих крыльях я лечу
|
| Llévame al cielo.
| Возьми меня на небеса.
|
| No puedo respirar,
| я не могу дышать
|
| Los dos queremos más
| мы оба хотим большего
|
| Una locura sin final
| бесконечное безумие
|
| Venga, venga, venga
| давай давай
|
| Venga, te gusta, dime la verdad
| Давай, тебе это нравится, скажи мне правду
|
| Quiero probar la magia
| Я хочу попробовать волшебство
|
| De tu piel hasta al amanecer.
| От твоей кожи до рассвета.
|
| Venga, venga, venga
| давай давай
|
| Venga, me gusta, digo la verdad
| Да ладно, мне нравится, я говорю правду
|
| Y susúrrame al oído que me amarás
| И шепни мне на ухо, что будешь любить меня
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Ay… me gusta
| О... мне это нравится
|
| Ay… me gusta
| О... мне это нравится
|
| Ay… me gusta
| О... мне это нравится
|
| ¡Venga!
| Давай!
|
| Venga, venga, venga
| давай давай
|
| Venga, te gusta, dime la verdad
| Давай, тебе это нравится, скажи мне правду
|
| Quiero probar la magia
| Я хочу попробовать волшебство
|
| De tu piel hasta al amanecer.
| От твоей кожи до рассвета.
|
| Venga, venga, venga
| давай давай
|
| Venga, me gusta, digo la verdad
| Да ладно, мне нравится, я говорю правду
|
| Y susúrrame al oído que me ama
| И шепни мне на ухо, что любишь меня
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Venga, venga ya… me gusta
| Давай, давай ... мне это нравится
|
| Venga ya… me gusta
| Да ладно... мне нравится
|
| Me gusta. | Мне это нравится. |