| The ice runs on for miles
| Лед тянется на мили
|
| With solitude so close
| Одиночество так близко
|
| We end another day
| Мы заканчиваем еще один день
|
| And stars light up the skies
| И звезды освещают небо
|
| So lay your hand in mine
| Так что положи свою руку на мою
|
| Your head upon my arm
| Твоя голова на моей руке
|
| The stars, they burn like eyes
| Звезды горят как глаза
|
| The stars all burn for us
| Звезды все горят для нас
|
| Come stand by me, laughter calls and
| Подойди ко мне, смех зовет и
|
| Drives the wind
| Управляет ветром
|
| It binds us close alone but for
| Это связывает нас тесно в одиночку, но для
|
| The sparks of heaven’s smile
| Искры небесной улыбки
|
| Knowing you’re here I will carry on
| Зная, что ты здесь, я продолжу
|
| With you
| С тобой
|
| To walk the world, through heavens gate
| Чтобы идти по миру, через небесные врата
|
| We’ll shine and light the sky
| Мы будем сиять и освещать небо
|
| We have come so far, yet there is far
| Мы зашли так далеко, но еще далеко
|
| To go
| Идти
|
| Still the stars burn bright; | Тем не менее звезды горят ярко; |
| still our
| все еще наш
|
| Eyes burn true
| Глаза горят правдой
|
| And as the worlds we walk alone
| И как миры мы идем в одиночестве
|
| And as the stars, we will never fade | И как звезды, мы никогда не погаснем |