| Here is life
| Вот жизнь
|
| It’s not that I don’t care
| Дело не в том, что мне все равно
|
| It’s that I can’t remember a time before
| Это то, что я не могу вспомнить время до
|
| A life went passing by me leaving only questions; | Мимо меня прошла жизнь, оставив только вопросы; |
| Here is life
| Вот жизнь
|
| And what I’ve lost means more with every fpassing moment
| И то, что я потерял, значит больше с каждым мигом
|
| The sands within are growing thin
| Пески внутри становятся тонкими
|
| And still I search to find a reason why
| И все же я ищу, чтобы найти причину, почему
|
| As the reasons die
| Когда причины умирают
|
| Hold on to life
| Держись за жизнь
|
| Watch the ending rise
| Наблюдайте за окончанием подъема
|
| I for an I
| я за я
|
| Here lies trust
| Здесь лежит доверие
|
| Beneath a static sky foundations shift and crumble
| Под статичным небом фундаменты смещаются и рушатся
|
| As life stands still
| Поскольку жизнь стоит на месте
|
| Grasping at some faint remembrance left to guide us
| Цепляясь за какое-то слабое воспоминание, оставшееся, чтобы вести нас
|
| Here is life; | Вот жизнь; |
| a frozen moment shines into a life suspended
| застывший момент сияет в приостановленной жизни
|
| Like dying light
| Как умирающий свет
|
| It lingers long into the dark nights never ending skies
| Он долго задерживается в темных ночах, бесконечных небесах
|
| With you I find the need, the need for something more
| С тобой я нахожу потребность, потребность в чем-то большем
|
| To last this fragile night into the dawn
| Чтобы продлить эту хрупкую ночь до рассвета
|
| Trace my steps and watch that you might find
| Проследите мои шаги и посмотрите, что вы можете найти
|
| Some piece of me that’s lost
| Какая-то часть меня, которая потеряна
|
| The way is not so far, though not so close as home | Путь не так далек, хотя и не так близок, как дом |