| I think with teary eyes
| Я думаю со слезами на глазах
|
| Of you my love on this dark night
| Из тебя моя любовь в эту темную ночь
|
| I recall my time with you
| Я вспоминаю время, проведенное с тобой
|
| In lonely rooms of saddest blue
| В одиноких комнатах самой грустной синевы
|
| Love and loss entwine
| Любовь и потеря переплетаются
|
| To never fall into the light
| Чтобы никогда не попасть в свет
|
| And my feelings true
| И мои чувства верны
|
| Shall never rest until I die with you
| Никогда не успокоюсь, пока не умру с тобой
|
| On a cold winter’s night
| Холодной зимней ночью
|
| And hand in hand one life
| И рука об руку одна жизнь
|
| Moves against the tides of time and fate
| Движется против течения времени и судьбы
|
| And hand in hand one life
| И рука об руку одна жизнь
|
| Turns its back on those who cannot see
| Поворачивается спиной к тем, кто не может видеть
|
| And from this dying world
| И из этого умирающего мира
|
| An echo carried softly on the breeze
| Мягкое эхо неслось по ветру
|
| Sounds of the Reaper’s grace
| Звуки благодати Жнеца
|
| A silent tear falls to a grim defeat
| Безмолвная слеза падает на мрачное поражение
|
| I watch the candle’s light
| Я смотрю на свет свечи
|
| Dance in time across your face
| Танцуйте во времени на своем лице
|
| Your soft pale skin on mine
| Твоя мягкая бледная кожа на моей
|
| Lost in your gaze I slip away
| Потерявшись в твоем взгляде, я ускользаю
|
| Embrace the dusk my love
| Прими сумерки, любовь моя
|
| For it may be our last
| Потому что это может быть наш последний
|
| But let not this moment fade and our memory
| Но пусть не меркнет этот миг и наша память
|
| Shall never know the grave
| Никогда не узнаю могилу
|
| On a cold winter’s night
| Холодной зимней ночью
|
| Shameless to the eyes that peer in Behind the curtains our silhouettes are grey
| Бесстыдно для глаз, которые смотрят за занавесками, наши силуэты серые
|
| And the cattails sway in gentle mist
| И рогозы колышутся в нежном тумане
|
| Beside the mirror’s gleam
| Рядом с блеском зеркала
|
| From a soul that shines like stars
| От души, которая сияет, как звезды
|
| In the heavens from afar
| В небесах издалека
|
| Every word rings true
| Каждое слово звучит правдоподобно
|
| I’ll never rest until I die with you
| Я никогда не успокоюсь, пока не умру с тобой
|
| On a cold winter’s night | Холодной зимней ночью |