| Where has the warmth within your voice gone?
| Куда делась теплота твоего голоса?
|
| It seems you care has died away
| Кажется, твоя забота угасла
|
| I wander through a thousand questions
| Я блуждаю по тысяче вопросов
|
| Never knowing what to say
| Никогда не зная, что сказать
|
| Lift your palms your hands are soiled
| Поднимите ладони, ваши руки испачканы
|
| And the guilt now lights your eyes
| И вина теперь освещает твои глаза
|
| Will I know or will I wonder
| Буду ли я знать или мне интересно
|
| The voice of severed lies?
| Голос разорванной лжи?
|
| Years will pass and you’ll remember
| Пройдут года и ты вспомнишь
|
| All that died within your grasp
| Все, что умерло в твоих руках
|
| And I’ll be gone; | И я уйду; |
| you’ll sleep uneasy
| ты будешь спать беспокойно
|
| Upon a bed built regret
| На кровати, построенной сожалением
|
| You won’t forget the loss of passion
| Вы не забудете потерю страсти
|
| As the past sleeps in your mind
| Пока прошлое спит в твоей голове
|
| Years will pass and you’ll be searching
| Пройдут годы, и ты будешь искать
|
| For things you’ll never find
| Для вещей, которые вы никогда не найдете
|
| See your dreams now fade away
| Смотрите, как ваши мечты исчезают
|
| Call to the time that we would have shared
| Позвоните во время, которое мы разделили бы
|
| See our hopes now fade to grey
| Посмотрите, как наши надежды теперь исчезают до серого
|
| Look to the emptiness for your sake
| Взгляни на пустоту ради себя
|
| Beneath the days there lies indifference
| Под днями лежит безразличие
|
| Your smile can’t retract the lies
| Твоя улыбка не может опровергнуть ложь
|
| And my nights will find their comfort
| И мои ночи найдут утешение
|
| In the knowledge that I tried
| В знании, которое я пытался
|
| Were your words always so empty?
| Ваши слова всегда были такими пустыми?
|
| Have I been blinded by your light?
| Ослеплен ли я твоим светом?
|
| My doubts were real from the beginning
| Мои сомнения были реальными с самого начала
|
| Unlike the final tears you cried
| В отличие от последних слез, которые вы плакали
|
| See your dreams now fade away
| Смотрите, как ваши мечты исчезают
|
| Call to the time that we would have shared
| Позвоните во время, которое мы разделили бы
|
| See our hopes now fade to grey
| Посмотрите, как наши надежды теперь исчезают до серого
|
| Look to the emptiness for your sake
| Взгляни на пустоту ради себя
|
| I trace your lies, something untrue
| Я отслеживаю твою ложь, что-то неправда
|
| Swam deep within your eyes
| Плавал глубоко в твоих глазах
|
| Was another waiting in my place tonight?
| Сегодня ночью меня ждал кто-то другой?
|
| You will regret all that you’ve done
| Вы пожалеете обо всем, что сделали
|
| As the one you lost seems cold
| Поскольку тот, кого вы потеряли, кажется холодным
|
| Let your tears fall fast to fill your empty heart
| Пусть ваши слезы быстро падают, чтобы заполнить ваше пустое сердце
|
| Pray for day, pray for day
| Молитесь за день, молитесь за день
|
| Hope that hope will shine again
| Надеюсь, что надежда снова засияет
|
| Through the fog of loss that haunts your thoughts at night
| Сквозь туман потерь, который преследует твои мысли по ночам
|
| Pray for day, pray for day
| Молитесь за день, молитесь за день
|
| Hope that hope will shine again
| Надеюсь, что надежда снова засияет
|
| Through the fog of loss that haunts your thoughts at night | Сквозь туман потерь, который преследует твои мысли по ночам |