Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Word To The Mutha! , исполнителя - Bell Biv DeVoe. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Word To The Mutha! , исполнителя - Bell Biv DeVoe. Word To The Mutha!(оригинал) |
| Hoo, ooh |
| Ooh, ooh |
| Ooh, ooh |
| Ooh |
| Johnny, Ronnie, Ricky, Mike, Ralph, Bobby, too |
| Yeah |
| Word |
| Word |
| Word |
| Whoa, word |
| Word to the mutha |
| Hoo |
| Hoo |
| Ooh |
| Yeah |
| People come |
| People go |
| In this business |
| You’ll never, never know |
| Some are good |
| Some are bad |
| You know we got what no one’s ever had, oh |
| And the time will come |
| When we will be as one |
| Wanna be legends, yeah |
| And nobody knows |
| How we really feel |
| They don’t know the deal |
| (Get back) |
| We’ve got to put this back together |
| (Get right back) |
| And send our word to the mutha |
| (Get back) |
| Right back where we started from |
| (Get right back) |
| And send our word to the mutha |
| Times are getting kinda hard on the boulevard |
| Brothers and sisters being slayed and scarred |
| Girlies in the halls, bitin' the walnuts |
| Of the pusherman, for losing the loot |
| (Get to know the Johnson or he will shoot) |
| He pulled the trig' 'cause he figured he could be a bigger nig |
| In the projects, you see |
| So feel the bozack |
| Yo, Rick, come easy |
| We are one, breaking new |
| Oh, Ronnie, Bobby, Ricky, Mike, Ralph, and Johnny, too |
| You see, it ain’t nothing but a thing that we’re gonna do |
| Everybody’s always talking 'bout the NE crew |
| Oh, yeah |
| Oh, yeah |
| It’s poison |
| Don’t be cruel |
| It’s my prerogative |
| To do what I gotta do |
| Have a little sensitivity |
| Do me, baby |
| I wanna get rubbed the right way |
| So what you gotta say |
| Oh, no, she’s a candy girl |
| Living in a half-crazy world |
| That’s the way I’m living, girl |
| Now every little step I take |
| Is another NE heartbreak |
| My, my, my |
| Word |
| (Get back) |
| We’ve got to put this thing together |
| (Get right back) |
| And send our words to the mutha |
| (Get back) |
| Bringing it right back where we started from |
| (Get right back) |
| And send our words to the mutha |
| (Get back) |
| We got to bring it back |
| We got to bring it back to the mutha |
| (Get right back) |
| Hey, hey, hey |
| Yo, Rizz… |
| It’s bound to go down |
| Lost spirits never found |
| (Trips to the graveyard’s a common thing in Beantown) |
| Smugglers, pimps, pocket-pickers, punks and troublemakers |
| (Pick eject in button pushers and dream shakers) |
| Crackhead’s having babies, future’s hazy |
| I don’t know, shit’s crazy |
| (All I could do is turn the heat up |
| Defeat all odds, get revenge and put the beat up, and eat up) |
| Suckers looking for the kill, first blood’s gotta spill |
| Light 'em up with a Mac-10, and that’s basin' |
| (Check the scene with the green pepper weapon |
| Keep stepping) |
| Like true brothers |
| Word to the mutha! |
| The time will come |
| And we will be as one |
| Wanna be legends, yeah, yeah |
| Nobody knows |
| How we really feel |
| They don’t know the deal |
| Hey, y’all |
| Hey, y’all, hey |
| Word to the mutha |
Слово Муту!(перевод) |
| Оу, оу |
| ох, ох |
| ох, ох |
| Ох |
| Джонни, Ронни, Рики, Майк, Ральф, Бобби тоже |
| Ага |
| Слово |
| Слово |
| Слово |
| Вау, слово |
| Слово мутхе |
| Ху |
| Ху |
| Ох |
| Ага |
| Люди приходят |
| Люди идут |
| В этом бизнесе |
| Ты никогда, никогда не узнаешь |
| Некоторые хорошие |
| Некоторые плохие |
| Вы знаете, у нас есть то, чего не было ни у кого, о |
| И придет время |
| Когда мы будем как один |
| Хочешь быть легендой, да |
| И никто не знает |
| Что мы чувствуем на самом деле |
| Они не знают сделки |
| (Вернуться) |
| Мы должны собрать это вместе |
| (Вернись обратно) |
| И отправьте наше слово мутхе |
| (Вернуться) |
| Там, где мы начали |
| (Вернись обратно) |
| И отправьте наше слово мутхе |
| Времена становятся трудными на бульваре |
| Братья и сестры убиты и ранены |
| Девчонки в коридорах, грызут грецкие орехи |
| толкача, за потерю добычи |
| (Познакомьтесь с Джонсоном, иначе он выстрелит) |
| Он нажал на курок, потому что решил, что может быть большим нигером |
| В проектах вы видите |
| Так что почувствуй бозак |
| Эй, Рик, полегче |
| Мы едины, открываем новые |
| О, Ронни, Бобби, Рики, Майк, Ральф и Джонни тоже |
| Видите ли, это не что иное, как то, что мы собираемся сделать |
| Все всегда говорят о команде NE |
| Ах, да |
| Ах, да |
| это яд |
| Не будь жестоким |
| это моя прерогатива |
| Делать то, что я должен делать |
| Имейте немного чувствительности |
| Сделай меня, детка |
| Я хочу, чтобы меня втирали правильно |
| Так что ты должен сказать |
| О, нет, она конфетка |
| Жизнь в полусумасшедшем мире |
| Вот так я живу, девочка |
| Теперь каждый мой маленький шаг |
| Это еще одно горе NE |
| Мой, мой, мой |
| Слово |
| (Вернуться) |
| Мы должны собрать это вместе |
| (Вернись обратно) |
| И отправьте наши слова мутхе |
| (Вернуться) |
| Вернемся к тому, с чего мы начали |
| (Вернись обратно) |
| И отправьте наши слова мутхе |
| (Вернуться) |
| Мы должны вернуть его |
| Мы должны вернуть его мутхе |
| (Вернись обратно) |
| Эй Эй Эй |
| Эй, Ризз… |
| Это обязательно снизится |
| Потерянные духи никогда не были найдены |
| (Поездки на кладбище - обычное дело в Бинтауне) |
| Контрабандисты, сутенеры, карманники, панки и нарушители спокойствия |
| (Выберите извлечение в кнопках и шейкерах) |
| Crackhead рожает детей, будущее туманно |
| Я не знаю, дерьмо сумасшедшее |
| (Все, что я мог сделать, это включить подогрев |
| Победите все разногласия, отомстите и побейте, и съешьте) |
| Сосунки ищут убийство, первая кровь должна пролиться |
| Зажги их с помощью Mac-10, и это тазик. |
| (Проверьте сцену с оружием зеленого перца |
| Продолжайте шагать) |
| Как настоящие братья |
| Слово мутхе! |
| Придет время |
| И мы будем как один |
| Хочешь быть легендой, да, да |
| Никто не знает |
| Что мы чувствуем на самом деле |
| Они не знают сделки |
| Эй, вы все |
| Эй, вы все, эй |
| Слово мутхе |
| Название | Год |
|---|---|
| Poison | 1990 |
| Dope! ft. Hank Shocklee, Eric Sadler, Keith Shocklee | 1990 |
| Do Me! | 1990 |
| Outta My Mind ft. Bell Biv DeVoe | 2020 |
| B.B.D. (I Thought It Was Me)? | 1990 |
| Ronnie, Bobby, Ricky, MIke, Ralph And Johnny (Word To The Mutha)! | 1990 |
| The Best Things In Life Are Free ft. Janet Jackson, Bell Biv DeVoe, Ralph Tresvant | 1992 |
| She's Dope! ft. Marley Marl | 1990 |
| Gangsta | 1999 |
| Something In Your Eyes | 2021 |
| I Ain't Going Nowhere | 2000 |
| Scandalous | 2000 |
| Dope! (aka: She's Dope!) ft. Eric Sadler, Hank Shocklee, Keith Shocklee | 1999 |
| Above The Rim | 1999 |
| Ghetto Booty | 1999 |
| The Situation | 1992 |
| Lovely | 1992 |