Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Word To The Mutha!, исполнителя - Bell Biv DeVoe.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Word To The Mutha!(оригинал) |
Hoo, ooh |
Ooh, ooh |
Ooh, ooh |
Ooh |
Johnny, Ronnie, Ricky, Mike, Ralph, Bobby, too |
Yeah |
Word |
Word |
Word |
Whoa, word |
Word to the mutha |
Hoo |
Hoo |
Ooh |
Yeah |
People come |
People go |
In this business |
You’ll never, never know |
Some are good |
Some are bad |
You know we got what no one’s ever had, oh |
And the time will come |
When we will be as one |
Wanna be legends, yeah |
And nobody knows |
How we really feel |
They don’t know the deal |
(Get back) |
We’ve got to put this back together |
(Get right back) |
And send our word to the mutha |
(Get back) |
Right back where we started from |
(Get right back) |
And send our word to the mutha |
Times are getting kinda hard on the boulevard |
Brothers and sisters being slayed and scarred |
Girlies in the halls, bitin' the walnuts |
Of the pusherman, for losing the loot |
(Get to know the Johnson or he will shoot) |
He pulled the trig' 'cause he figured he could be a bigger nig |
In the projects, you see |
So feel the bozack |
Yo, Rick, come easy |
We are one, breaking new |
Oh, Ronnie, Bobby, Ricky, Mike, Ralph, and Johnny, too |
You see, it ain’t nothing but a thing that we’re gonna do |
Everybody’s always talking 'bout the NE crew |
Oh, yeah |
Oh, yeah |
It’s poison |
Don’t be cruel |
It’s my prerogative |
To do what I gotta do |
Have a little sensitivity |
Do me, baby |
I wanna get rubbed the right way |
So what you gotta say |
Oh, no, she’s a candy girl |
Living in a half-crazy world |
That’s the way I’m living, girl |
Now every little step I take |
Is another NE heartbreak |
My, my, my |
Word |
(Get back) |
We’ve got to put this thing together |
(Get right back) |
And send our words to the mutha |
(Get back) |
Bringing it right back where we started from |
(Get right back) |
And send our words to the mutha |
(Get back) |
We got to bring it back |
We got to bring it back to the mutha |
(Get right back) |
Hey, hey, hey |
Yo, Rizz… |
It’s bound to go down |
Lost spirits never found |
(Trips to the graveyard’s a common thing in Beantown) |
Smugglers, pimps, pocket-pickers, punks and troublemakers |
(Pick eject in button pushers and dream shakers) |
Crackhead’s having babies, future’s hazy |
I don’t know, shit’s crazy |
(All I could do is turn the heat up |
Defeat all odds, get revenge and put the beat up, and eat up) |
Suckers looking for the kill, first blood’s gotta spill |
Light 'em up with a Mac-10, and that’s basin' |
(Check the scene with the green pepper weapon |
Keep stepping) |
Like true brothers |
Word to the mutha! |
The time will come |
And we will be as one |
Wanna be legends, yeah, yeah |
Nobody knows |
How we really feel |
They don’t know the deal |
Hey, y’all |
Hey, y’all, hey |
Word to the mutha |
Слово Муту!(перевод) |
Оу, оу |
ох, ох |
ох, ох |
Ох |
Джонни, Ронни, Рики, Майк, Ральф, Бобби тоже |
Ага |
Слово |
Слово |
Слово |
Вау, слово |
Слово мутхе |
Ху |
Ху |
Ох |
Ага |
Люди приходят |
Люди идут |
В этом бизнесе |
Ты никогда, никогда не узнаешь |
Некоторые хорошие |
Некоторые плохие |
Вы знаете, у нас есть то, чего не было ни у кого, о |
И придет время |
Когда мы будем как один |
Хочешь быть легендой, да |
И никто не знает |
Что мы чувствуем на самом деле |
Они не знают сделки |
(Вернуться) |
Мы должны собрать это вместе |
(Вернись обратно) |
И отправьте наше слово мутхе |
(Вернуться) |
Там, где мы начали |
(Вернись обратно) |
И отправьте наше слово мутхе |
Времена становятся трудными на бульваре |
Братья и сестры убиты и ранены |
Девчонки в коридорах, грызут грецкие орехи |
толкача, за потерю добычи |
(Познакомьтесь с Джонсоном, иначе он выстрелит) |
Он нажал на курок, потому что решил, что может быть большим нигером |
В проектах вы видите |
Так что почувствуй бозак |
Эй, Рик, полегче |
Мы едины, открываем новые |
О, Ронни, Бобби, Рики, Майк, Ральф и Джонни тоже |
Видите ли, это не что иное, как то, что мы собираемся сделать |
Все всегда говорят о команде NE |
Ах, да |
Ах, да |
это яд |
Не будь жестоким |
это моя прерогатива |
Делать то, что я должен делать |
Имейте немного чувствительности |
Сделай меня, детка |
Я хочу, чтобы меня втирали правильно |
Так что ты должен сказать |
О, нет, она конфетка |
Жизнь в полусумасшедшем мире |
Вот так я живу, девочка |
Теперь каждый мой маленький шаг |
Это еще одно горе NE |
Мой, мой, мой |
Слово |
(Вернуться) |
Мы должны собрать это вместе |
(Вернись обратно) |
И отправьте наши слова мутхе |
(Вернуться) |
Вернемся к тому, с чего мы начали |
(Вернись обратно) |
И отправьте наши слова мутхе |
(Вернуться) |
Мы должны вернуть его |
Мы должны вернуть его мутхе |
(Вернись обратно) |
Эй Эй Эй |
Эй, Ризз… |
Это обязательно снизится |
Потерянные духи никогда не были найдены |
(Поездки на кладбище - обычное дело в Бинтауне) |
Контрабандисты, сутенеры, карманники, панки и нарушители спокойствия |
(Выберите извлечение в кнопках и шейкерах) |
Crackhead рожает детей, будущее туманно |
Я не знаю, дерьмо сумасшедшее |
(Все, что я мог сделать, это включить подогрев |
Победите все разногласия, отомстите и побейте, и съешьте) |
Сосунки ищут убийство, первая кровь должна пролиться |
Зажги их с помощью Mac-10, и это тазик. |
(Проверьте сцену с оружием зеленого перца |
Продолжайте шагать) |
Как настоящие братья |
Слово мутхе! |
Придет время |
И мы будем как один |
Хочешь быть легендой, да, да |
Никто не знает |
Что мы чувствуем на самом деле |
Они не знают сделки |
Эй, вы все |
Эй, вы все, эй |
Слово мутхе |