| Rough…
| Грубый…
|
| Rough…
| Грубый…
|
| Yeah, jump around, grab a rebound and pump the sound
| Да, прыгай, лови отскок и качай звук
|
| Big Ron, big man’s in town
| Большой Рон, большой человек в городе
|
| Razzle, razzle, yo and I dazzle
| Razzle, razzle, йо и я ослепляю
|
| Or should I say dunk? | Или мне следует сказать данк? |
| Dunk like Jordan, I
| Данк, как Джордан, я
|
| Pump, pump, double pump, double platinum
| Насос, насос, двойной насос, двойная платина
|
| Aiyyo, I’m takin 'em to the hoop until it’s time for to go
| Аййо, я беру их на обруч, пока не придет время идти
|
| So I suggest you sit back and check my flow, y’know
| Так что я предлагаю вам сесть и проверить мой поток, понимаете
|
| Give it up, pass it up, I’m 'bout to score
| Бросьте это, передайте это, я собираюсь забить
|
| Three point play, can’t you hear the crowd roar?
| Игра на три очка, разве ты не слышишь рев толпы?
|
| It’s over, it’s over, time’s up, aiyyo I’m outtie
| Все кончено, все кончено, время вышло, аййо, я вышел
|
| Picked up, macked up, got my «Ghetto Booty»
| Поднял, собрал, получил свою «Ghetto Booty»
|
| And swung with the swangers on the basketball court
| И качались с размаху на баскетбольной площадке
|
| The fellas jock the hoochies with the tight booty shorts
| Парни качают шлюхи в узких шортах с попой.
|
| Take no shorts from bass, to bassline
| Не берите шорты от баса до баса
|
| BBD’s droppin hits and fun-ky rhymes
| Зажигательные хиты и веселые рифмы BBD
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| I got my balls in my nets, flipside sweats
| Я получил свои яйца в сети, поты с откидной стороны
|
| (Breakdown! Breakdown!) Yes! | (Поломка! Поломка!) Да! |
| The defense gets
| Защита получает
|
| The B-I-V, goin swish up the passway (oooh-wheeeee!)
| B-I-V, иду по проходу (о-о-о-о-о-о!)
|
| Hoops and flips, money grips up the fast way
| Обручи и сальто, деньги захватывают быстрый путь
|
| Trick tricky, brothers can’t stick me
| Трюк хитрый, братья не могут меня засунуть
|
| Defeat you on the ball if you try to get with me
| Победите вас на мяче, если вы попытаетесь получить со мной
|
| I tips with the c-notes, the visitor got troops
| Я чаевые с C-ноты, посетитель получил войска
|
| And reps from the honeys, after game I knock boots
| И представители от медов, после игры я стучу ботинками
|
| So keep your eyes glued to the kid with the Spalding
| Так что держите глаза приклеенными к ребенку со Spalding
|
| It’s like chess, the blackboard is callin
| Это как шахматы, доска звонит
|
| Smooth moves, ya lose, so who’s next?
| Плавные ходы, ты проиграл, так кто следующий?
|
| No layup, so pay up, ya man lost his bets
| Нет простоя, так что плати, мужик проиграл свои ставки
|
| Bell Biv DeVoe comin strong in ya projects
| Bell Biv DeVoe становится сильнее в своих проектах
|
| Stright from O-P, the 40, the hootie
| Прямо из OP, 40, хути
|
| I pump the ball like the booty (her hips horray!)
| Я качаю мяч, как добычу (у нее бедра!)
|
| So peace to nine-trey to Tim Hardaway
| Так что мир девять-трей Тиму Хардуэю
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| Yeah, my big man slaps the glass
| Да, мой большой мужчина бьет по стеклу
|
| I run the point, I wax ya ass
| Я подхожу к делу, я навощу твою задницу
|
| «Above the Rim», B.B.D., funky
| «Above the Rim», B.B.D., фанк
|
| You can’t hang, we’re livin life above the rim
| Вы не можете висеть, мы живем выше ободка
|
| You can’t hang, we’re livin life above the rim
| Вы не можете висеть, мы живем выше ободка
|
| You can’t hang, you can’t hang
| Вы не можете повесить, вы не можете повесить
|
| (Above the rim, above the rim)
| (Над краем, над краем)
|
| You can’t hang, we’re livin life above the rim
| Вы не можете висеть, мы живем выше ободка
|
| You can’t hang, we’re livin life above the rim
| Вы не можете висеть, мы живем выше ободка
|
| You can’t hang, you can’t hang
| Вы не можете повесить, вы не можете повесить
|
| Living life above the riiiiim, yeaaah…
| Жизнь выше рииииим, даааа…
|
| Above the rim, above the rim…
| Над краем, над краем…
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim
| Над краем, над краем
|
| They be frontin in their cars, they be frontin in their Jeeps
| Они впереди на своих машинах, они впереди на своих джипах
|
| Above the rim, above the rim | Над краем, над краем |