| This is your own fucking fate
| Это твоя гребаная судьба
|
| Listen up if you want to live
| Слушай, если хочешь жить
|
| Keep calm, hold your breath
| Сохраняйте спокойствие, задержите дыхание
|
| Act like you don’t give a fuck
| Действуй так, как будто тебе похуй
|
| Stay low, don’t be seen
| Оставайтесь на низком уровне, чтобы вас не видели
|
| Just follow my lead, as we enter
| Просто следуй моему примеру, пока мы входим
|
| The city of shadow
| Город теней
|
| You are trapped inside a dimension
| Вы оказались в ловушке внутри измерения
|
| Of your suffering
| Из ваших страданий
|
| As the dark abyss surrounds you
| Поскольку темная бездна окружает вас
|
| Let go of reality
| Отпустите реальность
|
| The outside of these walls
| За пределами этих стен
|
| Will never be seen by you
| Вы никогда не увидите
|
| No one can save you
| Никто не может спасти вас
|
| Who would come save you now?
| Кто придет спасти тебя сейчас?
|
| I will make you fear me and you’ll see
| Я заставлю тебя бояться меня, и ты увидишь
|
| Why they speak so highly of me
| Почему они так высоко отзываются обо мне
|
| Won’t go back to where you came from
| Не вернешься туда, откуда пришел
|
| Never free, I’ve got you now
| Никогда не свободен, у меня есть ты сейчас
|
| So prepare for suffering
| Так что приготовьтесь к страданиям
|
| (Prepare for suffering)
| (Приготовьтесь к страданиям)
|
| Now bow down to your king!
| Теперь поклонись своему королю!
|
| You will never flee
| Вы никогда не будете бежать
|
| So stop trying
| Так что перестаньте пытаться
|
| No one will ever hear you screaming
| Никто никогда не услышит твой крик
|
| You will never be
| Ты никогда не будешь
|
| Anything to me
| Что угодно для меня
|
| So drop to your knees
| Так что падайте на колени
|
| And beg to your king
| И умоляй своего короля
|
| I’ll tell you only once, so be listening
| Я скажу тебе только один раз, так что слушай
|
| This city is made for imprisoning
| Этот город создан для заключения
|
| Don’t you understand why you are here?
| Разве ты не понимаешь, почему ты здесь?
|
| Now keep in mind that it’s me that you’ll fear
| Теперь имейте в виду, что вы будете бояться меня
|
| Was it worth it?
| Стоило ли?
|
| Don’t ever fucking disobey
| Никогда, черт возьми, не слушайся
|
| It’s too late your death awaits
| Слишком поздно тебя ждет смерть
|
| You chose your own fucking fate
| Ты выбрал свою гребаную судьбу
|
| I will make you fear me
| Я заставлю тебя бояться меня
|
| And you’ll see
| И ты увидишь
|
| Why they speak so highly of me
| Почему они так высоко отзываются обо мне
|
| Won’t go back to where you came from
| Не вернешься туда, откуда пришел
|
| Never free, I’ve got you now
| Никогда не свободен, у меня есть ты сейчас
|
| So prepare for suffering
| Так что приготовьтесь к страданиям
|
| (Prepare for suffering)
| (Приготовьтесь к страданиям)
|
| Now bow down to your king
| Теперь поклонись своему королю
|
| You will never flee
| Вы никогда не будете бежать
|
| So stop trying
| Так что перестаньте пытаться
|
| No one will ever hear you screaming
| Никто никогда не услышит твой крик
|
| You will never be
| Ты никогда не будешь
|
| Anything to me
| Что угодно для меня
|
| So drop to your knees
| Так что падайте на колени
|
| And beg to your king
| И умоляй своего короля
|
| Bow to your king!
| Поклонись своему королю!
|
| Bow to your king!
| Поклонись своему королю!
|
| Bow. | Лук. |
| To. | К. |
| Your. | Ваш. |
| King! | Король! |