| Nêga Olívia (оригинал) | Nêga Olívia (перевод) |
|---|---|
| Nega Olívia | Отказать Оливии |
| Refrão: | Припев: |
| Nega Olívia | Отказать Оливии |
| Uma nega incrível surgiu na minha vida | Невероятное отрицание пришло в мою жизнь |
| Estava eu de bobeira | я был глуп |
| No entanto amei tanto essa nega, que não foi brincadeira.(repete) | Однако мне так нравилось это отрицание, что это была не шутка (повторяю) |
| Foi no infinito do seu meigo olhar, que eu fui buscar a minha inspiração e sem | Именно в бесконечности его нежного взгляда я искал вдохновения и без |
| sentir joguei na rua a razão | чувствую, что я бросил причину на улице |
| E nas profundezas dessa sua pele negra, eu me joguei de corpo e alma inteiro | И в пучину твоей черной кожи я бросился телом и душой |
| E hoje minha vida é um cativeiro | И сегодня моя жизнь плен |
| Refrão: | Припев: |
| Nega Olívia | Отказать Оливии |
| Uma nega incrível surgiu na minha vida | Невероятное отрицание пришло в мою жизнь |
| Estava eu de bobeira | я был глуп |
| No entanto amei tanto essa nega que não foi brincadeira | Однако мне так понравилось это отрицание, что это была не шутка. |
| (repete) | (повторение) |
