| Upon lines of trees
| На линиях деревьев
|
| inside caves that open up to cityscapes
| внутри пещер, которые открываются городским пейзажам
|
| I was a failure and they found me out
| Я был неудачником, и они нашли меня
|
| I was a drunk and blinded sailor
| Я был пьяным и ослепленным матросом
|
| to sew your insides close
| чтобы сшить ваши внутренности близко
|
| these are landmine carburetors
| это фугасные карбюраторы
|
| I find it hard to believe that the medicine is helping me
| Мне трудно поверить, что лекарство помогает мне
|
| at the end of the day
| в конце дня
|
| the computer screens give blue and silent offerings
| экраны компьютеров дают синие и молчаливые предложения
|
| at the end of the day
| в конце дня
|
| view that all the trains are churches
| вид, что все поезда церкви
|
| and roads like muddy water
| и дороги как мутная вода
|
| they gave you poetry and endless hours of conversation
| они подарили тебе стихи и бесконечные часы разговоров
|
| and it affects the colors over
| и влияет на цвета
|
| I’m a drawn out corporate warrior
| Я затянутый корпоративный воин
|
| on the nights that smell like water
| в ночи, которые пахнут водой
|
| your clutch and your cross
| твой клатч и твой крест
|
| your voltage your watts
| ваше напряжение ваши ватты
|
| and at the end of the day | и в конце дня |