| Michigan (оригинал) | Мичиган (перевод) |
|---|---|
| Oceanside boulevard | Бульвар Оушенсайд |
| its not that hard | это не так сложно |
| inside communication i stare deep in silent concentration | внутри общения я смотрю глубоко в молчаливой концентрации |
| as i focus on the base of your neck | пока я сосредотачиваюсь на основании твоей шеи |
| its these things that make the changes so easy to forget | именно благодаря этим изменениям так легко забыть |
| it seems you walked away in perfect time | кажется, ты ушел как раз вовремя |
| we dont need to drink blood to know what it tastes like | нам не нужно пить кровь, чтобы узнать, какая она на вкус |
| and i can watch you from a distance observation tower | и я могу наблюдать за тобой с удаленной смотровой башни |
| fallen prey taken down | падшая добыча сбита |
| this flent locked rifle has been locked up and spend | эта винтовка с винтовым затвором была заперта и тратить |
| and drive in pits of silent concentration | и гонять в ямах молчаливой концентрации |
| its this vow of silence that has moved me so far away | эта клятва молчания увела меня так далеко |
| budget myself | бюджет себя |
| i’m trying to stay now | я пытаюсь остаться сейчас |
| out of sight means out of mind | с глаз долой |
