 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hidden Window , исполнителя - Be'lakor.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hidden Window , исполнителя - Be'lakor. Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hidden Window , исполнителя - Be'lakor.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hidden Window , исполнителя - Be'lakor. | Hidden Window(оригинал) | 
| The mountain kept a trove inside | 
| That was known only to the three | 
| Closest friends now that their greed | 
| Had burdened them with things to hide | 
| The entrance was a hidden window | 
| Punctured through a narrow vein | 
| To crawl inside as light would wane | 
| And come to pitch in caves below | 
| In secrecy, they would converge | 
| To split the rocks and mill to dust | 
| Revealing spoils within the crust | 
| From when those peaks had first emerged | 
| Blurred intent through eyes that stung | 
| Their fingers cut upon the slate | 
| While stale air would suffocate | 
| And sap the vigour from their lungs | 
| The taper’s flame was just enough | 
| To see each pick from fall to rise | 
| So desperate that they find their prize | 
| Before the wick would finally snuff | 
| But when one paused to heave a breath | 
| Their friend’s hand would conceal, it seemed | 
| Which caused a thought had something gleamed? | 
| And trust began to sense its death | 
| What if he knows that I saw? | 
| And what if he decides to strike? | 
| But what if it was nothing more | 
| Than light’s deceit and failing sight? | 
| From just a flicker in the mind | 
| The thought would twist, consume, then grow | 
| And with each wave, doubt would erode | 
| Til all he knew confirmed his bind | 
| Those ancient paths bore only fear | 
| That, left unchecked, had overflowed | 
| To shatter balance he had known | 
| As shrinking walls began to near | 
| In pebble’s bouncethe avalanche | 
| In falling dropthe bursting dam | 
| He gripped the pick, and looming, then | 
| Swung an arc that killed his friend | 
| He barely saw their third had fled | 
| As febrile haze evaporated | 
| And with it, certainty faded | 
| Abandoned now for churning dread | 
| Endless whispers from the void | 
| Each offering narration | 
| He searched the body frantically | 
| And begged for vindication | 
| (перевод) | 
| Гора хранила сокровище внутри | 
| Это знали только трое | 
| Ближайшие друзья теперь, когда их жадность | 
| Отягощал их вещами, чтобы скрыть | 
| Вход был скрытым окном | 
| Проколот через узкую вену | 
| Ползти внутрь, когда свет угаснет | 
| И приходите в пещеры внизу | 
| В тайне они сойдутся | 
| Чтобы расколоть камни и превратить их в пыль | 
| Выявление трофеев в коре | 
| С тех пор, как эти пики впервые появились | 
| Размытые намерения через глаза, которые ужалили | 
| Их пальцы порезали шифер | 
| В то время как несвежий воздух задохнется | 
| И высасывать энергию из их легких | 
| Пламени свечи было достаточно | 
| Чтобы увидеть каждый выбор от падения до роста | 
| Так отчаянно, что они находят свой приз | 
| Прежде чем фитиль, наконец, погаснет | 
| Но когда кто-то остановился, чтобы перевести дыхание | 
| Рука их друга скроет, казалось | 
| Что вызвало мысль, что что-то блеснуло? | 
| И доверие стало чувствовать свою смерть | 
| Что, если он знает, что я видел? | 
| А если он решит нанести удар? | 
| Но что, если это было не более | 
| Чем обман света и обман зрения? | 
| От простого мерцания в уме | 
| Мысль будет крутиться, потреблять, а затем расти | 
| И с каждой волной сомнения отступали. | 
| Пока все, что он знал, не подтвердило его привязку | 
| Эти древние пути несли только страх | 
| Это, оставленное без контроля, переполнилось | 
| Чтобы разрушить баланс, который он знал | 
| Когда сжимающиеся стены начали приближаться | 
| В отскоке галькилавина | 
| В падающей каплепрорвавшейся плотины | 
| Он схватился за кирку и, вырисовываясь, затем | 
| Размахнулся дугой, которая убила его друга | 
| Он едва увидел, что их третий сбежал | 
| Когда лихорадочная дымка испарилась | 
| А вместе с ним исчезла уверенность | 
| Брошенный сейчас для взбалтывания страха | 
| Бесконечный шепот из пустоты | 
| Каждое предложение повествования | 
| Он лихорадочно обыскивал тело | 
| И умолял о оправдании | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Smoke Of Many Fires | 2016 | 
| Roots to Sever | 2016 | 
| Whelm | 2016 | 
| Luma | 2016 | 
| Grasping Light | 2016 | 
| Withering Strands | 2016 | 
| Much More Was Lost | 2021 |