| So I’m sweet like Tutti Frutti
| Так что я сладкий, как Тутти Фрутти
|
| Booty gave me cooties
| Booty дал мне cooties
|
| 1970 shit
| 1970 дерьмо
|
| Might just pop a ludie
| Может просто поп Люди
|
| Fuck a sinus cold, fuck pneumonia
| К черту насморк, к черту пневмонию
|
| Your mommy’s quite the bitch and she want my boner
| Твоя мама настоящая сука, и она хочет, чтобы мой стояк
|
| And I had to phone her and her name is Mona
| И мне пришлось позвонить ей, и ее зовут Мона
|
| And of course i got her leashed up I’m a loner
| И, конечно, я привязал ее к себе, я одиночка
|
| She need the dong to live and I’m the donor
| Ей нужен донг, чтобы жить, и я донор
|
| So I get a big bag and I flex (and I flex)
| Так что я беру большую сумку и сгибаюсь (и сгибаюсь)
|
| Then I get a bad bitch, fuck an ex (fuck an ex)
| Тогда я получаю плохую суку, трахаю бывшую (трахаю бывшую)
|
| So I drop another track, yeah I’m next (yeah I’m next)
| Так что я выпускаю еще один трек, да, я следующий (да, я следующий)
|
| And I did it like that, I’m the best (Skrrt Skrrt Skrrt)
| И я сделал это так, я лучший (Скррт Скррт Скррт)
|
| Diamonds I talk about
| Бриллианты, о которых я говорю
|
| Got a little bit of plastic, I’m moving the copper now
| Есть немного пластика, теперь я перемещаю медь
|
| Can you tell me why your girl has a potty mouth
| Можете ли вы сказать мне, почему у вашей девочки горбатый рот?
|
| Why is this something you haven’t even thought about
| Почему это то, о чем вы даже не подумали?
|
| Heard that I’m the best
| Слышал, что я лучший
|
| Gucci on my chest
| Гуччи на моей груди
|
| Speaking for the public
| Выступая перед публикой
|
| I don’t got a problem
| у меня нет проблем
|
| Sipping on some bubbly
| Потягивая игристое
|
| Man my life is lovely
| Человек, моя жизнь прекрасна
|
| Mommy on my case
| Мама в моем случае
|
| Why she tryna rub me
| Почему она пытается потереть меня
|
| Booty so wide its 5 by 5
| Попа такая широкая, что 5 на 5
|
| Make a couple tracks 25×5
| Сделать пару дорожек 25×5
|
| Bandwidth it be WiFi
| Пропускная способность это может быть WiFi
|
| Not Sci-fi, sorry Bill Nye
| Не научная фантастика, извините, Билл Най
|
| Doing just fine, 500 there
| Все отлично, 500 там
|
| 500 there, 500 squared
| 500 там, 500 в квадрате
|
| In my bank account, I’ma tell you now
| На моем банковском счете я скажу вам сейчас
|
| I’m doing just fine, fuck a discount
| У меня все хорошо, к черту скидку
|
| So I’m sweet like tooti frooti
| Так что я сладкий, как Тути Фрути
|
| Booty gave me cooties
| Booty дал мне cooties
|
| 1970 shit
| 1970 дерьмо
|
| Might just pop a ludie
| Может просто поп Люди
|
| Fuck a sinus cold, fuck pneumonia
| К черту насморк, к черту пневмонию
|
| Your mommy’s quite the bitch and want my boner
| Твоя мамочка настоящая стерва и хочет мой стояк
|
| And I had to phone her and her name is Mona
| И мне пришлось позвонить ей, и ее зовут Мона
|
| And of course I got her leashed up I’m a loner
| И, конечно же, я привязал ее к себе, я одиночка
|
| She need the dong to live and I’m the donor
| Ей нужен донг, чтобы жить, и я донор
|
| So I get a big bag and I flex (and I flex)
| Так что я беру большую сумку и сгибаюсь (и сгибаюсь)
|
| Then I get a bad bitch, fuck an ex (fuck an ex)
| Тогда я получаю плохую суку, трахаю бывшую (трахаю бывшую)
|
| So I drop another track, I’m next (yeah I’m next)
| Итак, я выпускаю еще один трек, я следующий (да, я следующий)
|
| And I did it like that, I’m the best (Skrrt Skrrt Skrrt)
| И я сделал это так, я лучший (Скррт Скррт Скррт)
|
| Gotta take a shit
| Должен взять дерьмо
|
| Might just shit on you (Pew)
| Мог бы просто насрать на тебя (Пью)
|
| I don’t give a frick (ppt)
| Мне плевать (ppt)
|
| I’m the fuckin' dude
| я чертовски чувак
|
| Dude where’s my car
| Чувак, где моя машина
|
| I don’t own a car
| у меня нет машины
|
| Take a trip to Zanzibar
| Съездить на Занзибар
|
| So I did some research and I learned a bit
| Поэтому я провел небольшое исследование и немного узнал
|
| That you ain’t nothing, but a little bitch (Pew)
| Что ты не ничто, а маленькая сучка (Пью)
|
| And I piped your mom cause shes my prof
| И я трахнул твою маму, потому что она моя проф.
|
| Cause I wanted A’s but she gave me D’s (she only gave me D’s)
| Потому что я хотел пятерки, но она поставила мне двойки (она поставила мне только двойки)
|
| (What? Fuck this)
| (Что? К черту это)
|
| A-B-C-D-E-F-G-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-W-X-Y-Zed, huh
| A-B-C-D-E-F-G-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-W-X-Y-Zed, да
|
| Why your bitch in my bed, huh
| Почему твоя сука в моей постели, а?
|
| Why does baby not flex, huh
| Почему ребенок не сгибается, а?
|
| Why does baby say Zed
| Почему ребенок говорит Зед
|
| You know I’m from Canada, right
| Вы знаете, что я из Канады, верно
|
| So I’m sweet like tooti frooti
| Так что я сладкий, как Тути Фрути
|
| Booty gave me cooties
| Booty дал мне cooties
|
| 1970 shit
| 1970 дерьмо
|
| Might just pop a ludie
| Может просто поп Люди
|
| Fuck a sinus cold, fuck pneumonia
| К черту насморк, к черту пневмонию
|
| Your mommy’s quite the bitch and want my boner
| Твоя мамочка настоящая стерва и хочет мой стояк
|
| And I had to phone her and her name is Mona
| И мне пришлось позвонить ей, и ее зовут Мона
|
| And of course i got her leashed up I’m a loner
| И, конечно, я привязал ее к себе, я одиночка
|
| She need the dong to live and I’m the donor
| Ей нужен донг, чтобы жить, и я донор
|
| So I get a big bag and I flex (and I flex)
| Так что я беру большую сумку и сгибаюсь (и сгибаюсь)
|
| Then I get a bad bitch, fuck an ex (fuck an ex)
| Тогда я получаю плохую суку, трахаю бывшую (трахаю бывшую)
|
| So I drop another track, yeah I’m next (yeah I’m next)
| Так что я выпускаю еще один трек, да, я следующий (да, я следующий)
|
| And I did it like that, I’m the best (Skrrt Skrrt Skrrt)
| И я сделал это так, я лучший (Скррт Скррт Скррт)
|
| Oh, bbno$
| О, ббно $
|
| Oh, bbno$
| О, ббно $
|
| Oh, bbno$
| О, ббно $
|
| Oh, bbno$ | О, ббно $ |