Не говори мне дерьмо, собака
|
Не говори мне, что я не дерьмо
|
Банда
|
Так что мои бриллианты странные
|
На нем есть сумасшедшие камни
|
Получил сумасшедшую суку и тяжелую сумку
|
Мог бы просто согнуть их (согнуть их)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто мне ни хрена не говорит (Скрр, скрр, скрр, скрр)
|
Может быть, просто генеральный директор (CEO)
|
Придется командовать ими
|
Выгони свою мамочку за дверь (за дверь)
|
Я передам их
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто мне ни хрена не говорит (Скрр, скрр, скрр, скрр)
|
Так что мои деньги выглядят фальшивыми, потому что все эти мальчики мошенники
|
И я удвоил свое состояние, всего за год я получил бумагу
|
Так что мне нужно успокоиться, пока я запускаю эту игру, я мог бы просто уменьшить
|
Мама заставила меня работать усерднее, играть как Лейкер
|
Стреляю тройками, пока подъезжаю к твоей девушке.
|
Мне не нужен ледокол, пока я бегу к берегу, крючок и грузило
|
Я делаю это дерьмо 24/7
|
Изготовление двух стеллажей, тридцать дней, 24/7
|
О том, что мой ребенок получает деньги дерьмо, 24/7
|
Используя математику как лицемер, 24/7
|
Не болей, не болей стрептококком, не болей бронхитом
|
Это лучшее
|
Крошечный совет, который ты получишь (Правда)
|
Детка, детка, детка, детка, ты не слушаешь свой совет
|
Я слышал, ты закрыл шесть концертов в Китае, пока был болен.
|
Подождите, упс, я думаю, что сделал это
|
Что касается моего хлеба, я бы его булочку
|
Пожалуйста, проверьте мой наряд
|
И она едет в моей кабине
|
За эти деньги я наркоман
|
Храните сумки на чердаках
|
Да, твоя сука будет шалить, ауу
|
Да, да
|
Вы не можете сказать мне дерьмо
|
Эй, нет
|
Вы не можете сказать мне дерьмо
|
Так что мои бриллианты странные
|
На нем есть сумасшедшие камни
|
Получил сумасшедшую суку и тяжелую сумку
|
Мог бы просто согнуть их (согнуть их)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто мне ни хрена не говорит (Скрр, скрр, скрр, скрр)
|
Может быть, просто генеральный директор (CEO)
|
Придется командовать ими
|
Выгони свою мамочку за дверь (за дверь)
|
Я передам их
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто мне ни хрена не говорит (Скрр, скрр, скрр, скрр)
|
Дбангз, я люблю тебя
|
Чувак, нет, они ни хрена мне не говорят
|
Эй, девочка, просто попроси щелчок
|
Я хочу поехать в Лос-Анджелес
|
Я просто приземляюсь в шестерке (шестерке)
|
Я только что вернулся из Нового Орлеана
|
И я выгляжу чертовски толстой
|
Карманы всегда становятся толще, но вы знаете, что это подделка (это подделка)
|
На моем фигуристском дерьме
|
Эй, девочка, хочешь сфотографироваться
|
Сделай это, тогда я разгребу это быстро, надеюсь, я сделаю это большим
|
Вы все будете курить лес, я буду курить косяки
|
И если вы думаете, что я хромой
|
Ну, тогда ты куришь член (я курю член)
|
Мне за 40, как будто я пью газировку
|
Я не тяну никаких сучек, я не выполняю норму (съешь мою задницу)
|
Пью старую Е, как будто это кока-кола.
|
Черт, мне так жарко, потому что я из Аризоны
|
Я катаюсь каждый день, я пишу музыку, чтобы получать деньги
|
У меня на члене шестьдесят пум, а ты не трахаешься (трахни меня)
|
Эй, бабушка, сядь мне на лицо
|
Баллин, как будто я на переулках
|
Твоя девушка только что съела мою попку
|
Я сказал ей, что это не по-гейски (это не по-гейски)
|
Нет, не говори мне дерьмо (Не говори мне дерьмо)
|
Мальчик, не говори мне дерьмо (Не говори мне дерьмо)
|
Мальчик, ты чертовски гей (не говори мне)
|
Нет, не говори мне дерьмо (Не говори мне дерьмо)
|
Нет, не говори мне ни хрена (заткнись)
|
Мальчик, не говори мне дерьмо (Не говори мне дерьмо)
|
Нет, ты гей, как ебать
|
Мальчик, не говори мне дерьмо
|
Так что мои бриллианты странные
|
На нем есть сумасшедшие камни
|
Получил сумасшедшую суку и тяжелую сумку
|
Мог бы просто согнуть их (согнуть их)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто мне ни хрена не говорит (Скрр, скрр, скрр, скрр)
|
Может быть, просто генеральный директор (CEO)
|
Придется командовать ими
|
Выгони свою мамочку за дверь (за дверь)
|
Я передам их
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне ни хрена (нет)
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо
|
Но никто не говорит мне дерьмо |