| Fungus Hedge (оригинал) | Грибная Изгородь (перевод) |
|---|---|
| Fungus hedge had a heart of … | У живой изгороди Грибка было сердце из … |
| He died just around the post | Он умер прямо возле столба |
| Fungus hedge had a pet wish to to die young | У грибной изгороди было любимое желание умереть молодым |
| Shot some valium and now he’s gone | Выпил немного валиума, и теперь его нет |
| And I can stand the pain | И я могу терпеть боль |
| Makes me high | Делает меня высоко |
| All my … is gone | Все мое… ушло |
| Since youre here | Поскольку ты здесь |
| I can’t feel the pain | Я не чувствую боли |
| Feel the pain | Почувствуй боль |
| I can’t feel | я не чувствую |
| Makes me high | Делает меня высоко |
| Al my … has gone | Аль мой … ушел |
| Since you’re here | Поскольку вы здесь |
| And i can’t feel the pain | И я не чувствую боли |
| Feel the pain | Почувствуй боль |
| I can i | я могу я |
| Mrs hedge never gave that much for anyone | Миссис Хедж никогда никому так много не давала |
| She died alone for him | Она умерла одна за него |
| Mr hedge had a lot of love for his son | Мистер Хедж очень любил своего сына |
| Never owned and now he’s gone | Никогда не владел, и теперь он ушел |
| I can’t stand the pain | Я не могу терпеть боль |
| Makes me … | Делает меня… |
| All my … is gone | Все мое… ушло |
| Since you’re here | Поскольку вы здесь |
| I can’t feel the pain | Я не чувствую боли |
| Feel the pain | Почувствуй боль |
| I can’t feel | я не чувствую |
| Makes me … | Делает меня… |
| All my … is gone | Все мое… ушло |
| Since you’re here | Поскольку вы здесь |
| I can’t feel the pain | Я не чувствую боли |
| Feel the pain | Почувствуй боль |
| I can’t care | мне все равно |
| I can cryyyyy | я могу плакать |
| All my … is gone | Все мое… ушло |
| Since you’re here | Поскольку вы здесь |
| I can’t feel the pain | Я не чувствую боли |
| Feel the pain | Почувствуй боль |
| I can’t hide | я не могу скрыть |
