Перевод текста песни Tanker - Basim

Tanker - Basim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanker , исполнителя -Basim
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.03.2018
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Tanker (оригинал)Танкер (перевод)
Det må være på tide at fortælle, hvem jeg egentlig er Должно быть, пришло время сказать, кто я на самом деле
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, det ikk' var svært Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно
For historien har ændret sig et par gange Ибо история менялась несколько раз
Så jeg ved ikk' engang, hva' jeg ska' start med Так что даже не знаю с чего начать
Jeg voksed' op i lejlighed med mor og far Я вырос в квартире с мамой и папой
Bare rolig Nabil, jeg har ikk' glemt dig Не волнуйся, Набиль, я тебя не забыл
En boligblok lidt uden for København Многоквартирный дом недалеко от Копенгагена
Sam' med de andre Сэм с остальными
Og jeg spilled' fodbold, indtil jeg brækked' min arm И я играл в футбол, пока не сломал руку
Og så meldt min bror mig til et sangprogram А потом мой брат записал меня на вокальную программу
Fik jeg egentlig takket ham? Я действительно поблагодарил его?
Jeg tænker tanker я думаю мысли
Det må være på tide at fortælle, hvem jeg egentlig er Должно быть, пришло время сказать, кто я на самом деле
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, det ikk' var svært Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно
For historien har ændret sig et par gange Ибо история менялась несколько раз
Så jeg ved ikk' engang, hva' jeg ska' start' med Так что даже не знаю с чего начать
Min mor blev syg, da jeg var fire år Моя мать заболела, когда мне было четыре года
Husker det hel' som om det var i går Помни все это, как будто это было вчера
Men er det svaret på alle de syge behov? Но является ли это ответом на все нужды больных?
Du må ikke døm' mig Вы не должны судить меня
For jeg er bange for at mennesker svigter mig Потому что я боюсь, что люди меня подведут
Så jeg elsker, selvom de ikk' elsker mig Так что я люблю, хотя они не любят меня
Og jeg sårer piger, før de sårer mig И я причиняю боль девушкам до того, как они причиняют боль мне.
Vil du ikk' hjælp' mig? Ты не хочешь мне «помочь»?
Det må være på tide at fortælle, hvem jeg egentlig er Должно быть, пришло время сказать, кто я на самом деле
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, det ikk' var svært Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно
For historien har ændret sig et par gange Ибо история менялась несколько раз
Så jeg ved ikk' engang, hva' jeg ska' start' med Так что даже не знаю с чего начать
Jeg tror, det' på tide at fortælle, hvem jeg egentlig er Я думаю, пришло время сказать, кто я на самом деле
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, det ikk' var svært Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно
For historien har ændret sig et par gange Ибо история менялась несколько раз
Så jeg ved ikk' engang, hva' jeg ska' start' med Так что даже не знаю с чего начать
Glemmer aldrig, hvor det er, jeg kommer fra Никогда не забывай, откуда я родом
Men glemmer tit de gode ting, I ga' til mig Но часто забываю то хорошее, что ты мне дал.
Som en mor og far der begge elsked' mig Как мать и отец, которые любили меня
Og nu har jeg de minder, ja И теперь у меня есть эти воспоминания, да
Inderst inde vil jeg altid være et barn В глубине души я всегда буду ребенком
For der var ikk' tid til at vær' det dengang Потому что тогда не было «времени быть»
Ved godt, jeg har nogle issues, og tro mig, det har du jo ogs' Я знаю, что у меня есть некоторые проблемы, и поверь мне, у тебя тоже »
Hvis jeg gi’r dig mit hjerte, lover du så, at du ikk' fucker det op? Если я отдам тебе свое сердце, ты обещаешь не облажаться?
Jeg tror, det' på tide at fortælle, hvem jeg egentlig er Я думаю, пришло время сказать, кто я на самом деле
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, det ikk' var svært Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно
For historien har ændret sig et par gange Ибо история менялась несколько раз
Så jeg ved ikk' engang, hva' jeg ska' start' med Так что даже не знаю с чего начать
Tror det' på tide at fortælle, hvem jeg egentlig er Думаю, пришло время сказать, кто я на самом деле
Tro mig, jeg ville lyve, hvis jeg sagde til dig, det ikk' var svært Поверь мне, я бы солгал, если бы сказал тебе, что это не сложно
For historien har ændret sig et par gange Ибо история менялась несколько раз
Så jeg ved ikk' engang, hva' jeg ska' start' medТак что даже не знаю с чего начать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2017
2017
2019
2018
Bucovina
ft. Basim, NAVID, Cisilia
2019
Tilfældigt
ft. Benny Jamz
2018