| The holes in my palms
| Отверстия в моих ладонях
|
| Are just like a miniature stigmata, stigmata
| Словно миниатюрные стигматы, стигматы
|
| And as the color drains from my fingers
| И когда цвет стекает с моих пальцев
|
| I’m reminded of the fear, the fear
| Мне вспоминается страх, страх
|
| It feels like, feels like
| Такое ощущение, что
|
| We’re falling in the dark, falling in the dark
| Мы падаем во тьму, падаем во тьму
|
| Do you see through my best behavior?
| Ты видишь мое лучшее поведение?
|
| Can you see I’m ill from fear
| Ты видишь, я болен от страха
|
| Of failure?
| От неудачи?
|
| It feels like, feels like
| Такое ощущение, что
|
| We’re falling in the dark, falling in the dark
| Мы падаем во тьму, падаем во тьму
|
| I can feel the sickness
| Я чувствую болезнь
|
| Taking over my senses
| Завладев моими чувствами
|
| I’ll give in to darkness
| Я поддамся тьме
|
| In hopes I can forget
| В надежде, что я смогу забыть
|
| It feels like, feels like
| Такое ощущение, что
|
| We’re falling in the dark, falling in the dark
| Мы падаем во тьму, падаем во тьму
|
| It feels like falling in the dark | Это похоже на падение в темноте |