| Hello, help me
| Привет, помоги мне
|
| I have no service, I shouldn’t have switched to AT&T
| У меня нет услуги, я не должен был переключаться на AT&T
|
| I cannot even tweet
| Я даже не могу твитнуть
|
| My entire world is crashing down, I feel like I’m dying
| Весь мой мир рушится, мне кажется, что я умираю
|
| Hello, can you hear me?
| Привет, ты меня слышишь?
|
| Adele calm down use the landline! | Адель, успокойся, используй стационарный телефон! |
| You are such a drama queen
| Ты такая королева драмы
|
| No I canceled that last week
| Нет, я отменил это на прошлой неделе.
|
| I’m havin' a panic attack! | У меня паническая атака! |
| Just try outside, stop crying
| Просто попробуй снаружи, перестань плакать
|
| This entire song is, one giant first world problem rant
| Вся эта песня - один гигантский разглагольствование о проблемах первого мира.
|
| Hello, oh God, no, why!
| Привет, о Боже, нет, почему!
|
| I still have zero bars outside
| У меня все еще нет баров снаружи
|
| I’m so screwed, my life is crumbling before my eyes
| Я так облажался, моя жизнь рушится на глазах
|
| Wait, I know, I’ll go back in, and connect with Wi-Fi
| Подождите, я знаю, я вернусь и подключимся к Wi-Fi
|
| Oh no, I’m locked outside!
| О нет, я заперт снаружи!
|
| I can’t fucking believe this, why?
| Я не могу поверить в это, почему?
|
| Please come to the door and let me back in the home
| Пожалуйста, подойди к двери и позволь мне вернуться в дом
|
| It’s fifty degrees and all I have is this massive coat I’m so cold
| На улице пятьдесят градусов, а все, что у меня есть, это массивное пальто, мне так холодно
|
| Thank God! | Слава Богу! |
| A payphone!
| Таксофон!
|
| In the middle of the woods, makes perfect sense, normal totally
| Посреди леса, вполне логично, совершенно нормально
|
| Come on, pick it up
| Давай, возьми
|
| I can’t believe I’m locked out of the house and you’re not answering
| Не могу поверить, что меня заперли дома, а ты не отвечаешь
|
| It’s been an hour since my last tweet
| Прошел час с момента моего последнего твита
|
| My fans must think I’m dead
| Мои фанаты, должно быть, думают, что я мертв
|
| Help me, I cannot get online!
| Помогите мне, я не могу выйти в интернет!
|
| If I do not say hello I
| Если я не поздороваюсь, я
|
| Will lose my following, they will forget about me
| Потеряю своих последователей, они забудут обо мне
|
| Wait, hold up! | Подожди, подожди! |
| I have a bar now I can tweet
| У меня есть бар, теперь я могу твитнуть
|
| Hello, I’m still alive!
| Здравствуйте, я еще жив!
|
| I have bad service, locked outside
| У меня плохой сервис, заперт снаружи
|
| She can’t get in her house and her service is bad
| Она не может попасть в свой дом, и ее обслуживание плохое
|
| Oh God poor Adele, her life is in shambles it’s so sad
| О Боже, бедная Адель, ее жизнь в руинах, это так грустно
|
| It’s the worst day of my life
| Это худший день в моей жизни
|
| And now my fucking phone just died!
| А теперь мой гребаный телефон просто разрядился!
|
| Everything’s gone wrong, my world’s falling apart
| Все пошло не так, мой мир разваливается
|
| I might as well just give up and shove this knife in my heart
| Я мог бы просто сдаться и воткнуть этот нож себе в сердце
|
| Goodbye world!
| Прощай мир!
|
| What are you doing? | Что ты делаешь? |
| You know this is a push door, right?
| Вы знаете, что это нажимная дверь, верно?
|
| Oh, and by the way, I ate the last slice of pizza
| О, и кстати, я съел последний кусок пиццы
|
| Now I’m gonna starve and die!
| Теперь я буду голодать и умру!
|
| Oh wait, that’s it? | О, подождите, это все? |
| You’re way too dramatic. | Ты слишком драматичен. |
| We’re breaking up | мы расстаемся |