| But I feel like I’m the only one who’s feeling this way.
| Но я чувствую, что я единственный, кто так себя чувствует.
|
| Could I be the one for you?
| Могу ли я быть для вас единственным?
|
| And can I call you my babe?
| А можно я буду называть тебя моей малышкой?
|
| Don’t want me like I want you and you don’t feel the same.
| Не хочешь меня так, как я хочу тебя, и ты не чувствуешь того же.
|
| I don’t wanna make a fuss girl.
| Я не хочу суетиться, девочка.
|
| Now just tell me it straight.
| Теперь просто скажи мне это прямо.
|
| Girl are you playing me?
| Девушка, вы играете со мной?
|
| Cause I wanna know.
| Потому что я хочу знать.
|
| When I look into your eyes,
| Когда я смотрю в твои глаза,
|
| I can see your soul.
| Я вижу твою душу.
|
| It’s like all you’ve ever wanted.
| Это похоже на все, что вы когда-либо хотели.
|
| She’s all you’ve ever liked.
| Она — все, что тебе когда-либо нравилось.
|
| Don’t wanna be a part of you just cause you ain’t her type.
| Не хочу быть частью тебя, просто потому что ты не в ее вкусе.
|
| And now I don’t understand it.
| А теперь я этого не понимаю.
|
| You don’t mess with love, you mess with the truth.
| Ты не шутишь с любовью, ты шутишь с правдой.
|
| And I know I shouldn’t say it.
| И я знаю, что не должен этого говорить.
|
| My heart don’t understand.
| Мое сердце не понимает.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| I don’t understand why I got you on my mind.
| Я не понимаю, почему я вспомнил о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| I’m just a silly little kid.
| Я просто глупый маленький ребенок.
|
| That won’t let go of you.
| Это не отпустит тебя.
|
| Cause no one on this earth,
| Потому что никто на этой земле,
|
| Makes me feel the way you do.
| Заставляет меня чувствовать то же, что и ты.
|
| I wanna take a risk.
| Я хочу рискнуть.
|
| But I don’t wanna be your man.
| Но я не хочу быть твоим мужчиной.
|
| I wanna be your everything.
| Я хочу быть твоим всем.
|
| I guess I never can.
| Наверное, никогда не смогу.
|
| I just wanna see you smile.
| Я просто хочу видеть, как ты улыбаешься.
|
| Even just a little bit.
| Даже немного.
|
| Girl these scars will never heal.
| Девушка, эти шрамы никогда не заживут.
|
| And my heart will never fix.
| И мое сердце никогда не исправится.
|
| But if I’m going crazy.
| Но если я сойду с ума.
|
| And you feel the way I do.
| И ты чувствуешь то же, что и я.
|
| Tell me that you need me.
| Скажи мне, что я тебе нужен.
|
| Cause I’m holding onto you.
| Потому что я держусь за тебя.
|
| And now I don’t understand it.
| А теперь я этого не понимаю.
|
| You don’t mess with love.
| Вы не шутите с любовью.
|
| You mess with the truth.
| Вы путаетесь с правдой.
|
| And I know I shouldn’t say it.
| И я знаю, что не должен этого говорить.
|
| My heart don’t understand.
| Мое сердце не понимает.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| My heart don’t understand why I got you on my mind.
| Мое сердце не понимает, почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| You’ve got yourself.
| Вы обрели себя.
|
| In a dangerous zone.
| В опасной зоне.
|
| Cause we both have the fear.
| Потому что у нас обоих есть страх.
|
| Fear of being alone.
| Страх одиночества.
|
| And I still don’t understand it.
| И я до сих пор этого не понимаю.
|
| You don’t mess with love.
| Вы не шутите с любовью.
|
| You mess with the truth.
| Вы путаетесь с правдой.
|
| And my heart don’t understand it.
| И мое сердце этого не понимает.
|
| Understand it.
| Понимать это.
|
| Understand it.
| Понимать это.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| My heart don’t understand why I got you on my mind.
| Мое сердце не понимает, почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| My heart don’t understand.
| Мое сердце не понимает.
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind.
| Почему я думаю о тебе.
|
| (You think you know somebody)
| (Вы думаете, что знаете кого-то)
|
| Why I got you on my mind. | Почему я думаю о тебе. |