| Hold the memories inside my heart, and
| Держи воспоминания в моем сердце, и
|
| Dream we won’t have to be apart, and
| Мечтай, что нам не придется расставаться, и
|
| When the storm comes, should we just run?
| Когда придет буря, мы должны просто бежать?
|
| Without you I wouldn’t have anyone
| Без тебя у меня не было бы никого
|
| On my dark days, when I lay there
| В мои темные дни, когда я лежал там
|
| I wish that we could breathe in the same air
| Я хочу, чтобы мы могли дышать одним воздухом
|
| Now you’re not here, my vision ain’t clear
| Теперь тебя здесь нет, мое видение не ясно
|
| 'Cause I’m not me when you’re not here
| Потому что я не я, когда тебя нет рядом
|
| My heart could be the same way, I don’t like this feeling
| Мое сердце может быть таким же, мне не нравится это чувство
|
| Can we just go back to yesterday?
| Можем ли мы просто вернуться во вчерашний день?
|
| And it’s been so long, I’ve been feeling so gone
| И это было так давно, я чувствовал себя таким потерянным
|
| Then I’ll find a way, I promise, babe
| Тогда я найду способ, обещаю, детка
|
| And I know, and I know, and I know it hurts like hell
| И я знаю, и я знаю, и я знаю, что это чертовски больно
|
| Yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know it hurts like hell
| Да, я знаю, да, я знаю, да, я знаю, что это чертовски больно
|
| I wanna swim across the waters just to see your face
| Я хочу переплыть воду, чтобы увидеть твое лицо
|
| Like a lighthouse in the distance
| Как маяк вдали
|
| I need you to come and guide my way
| Мне нужно, чтобы ты пришел и направил мой путь
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| I don’t wanna lie, this is how I feel
| Я не хочу лгать, вот что я чувствую
|
| It doesn’t have to be a dream, we can make it real
| Это не обязательно должна быть мечта, мы можем воплотить ее в реальность
|
| You tell me that it’s hard keeping up the fight
| Вы говорите мне, что трудно продолжать борьбу
|
| I tell you that you’re beautiful when you cry
| Я говорю тебе, что ты прекрасна, когда плачешь
|
| I know that it’s hard not knowing where the road ends
| Я знаю, что трудно не знать, где заканчивается дорога
|
| I know that we’re stuck when we battle for the seas
| Я знаю, что мы застряли, когда сражаемся за моря
|
| And you make me feel good when you’re by my side
| И ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, когда ты рядом со мной
|
| I hold you close, so no need to hide
| Я держу тебя близко, так что не нужно прятаться
|
| My heart could be the same way, I don’t like this feeling
| Мое сердце может быть таким же, мне не нравится это чувство
|
| Can we just go back to yesterday?
| Можем ли мы просто вернуться во вчерашний день?
|
| And it’s been so long, I’ve been feeling so gone
| И это было так давно, я чувствовал себя таким потерянным
|
| Then I’ll find a way, I promise, babe
| Тогда я найду способ, обещаю, детка
|
| And I know, and I know, and I know it hurts like hell
| И я знаю, и я знаю, и я знаю, что это чертовски больно
|
| Yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know it hurts like hell
| Да, я знаю, да, я знаю, да, я знаю, что это чертовски больно
|
| I wanna swim across the waters just to see your face
| Я хочу переплыть воду, чтобы увидеть твое лицо
|
| Like a lighthouse in the distance
| Как маяк вдали
|
| I need you to come and guide my way
| Мне нужно, чтобы ты пришел и направил мой путь
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| I’m gonna swim across the ocean just so I can touch your face
| Я собираюсь переплыть океан, чтобы коснуться твоего лица
|
| You’re my lighthouse in the darkness
| Ты мой маяк во тьме
|
| I think I finally found my place
| Я думаю, что наконец нашел свое место
|
| We’re coming home for you
| Мы возвращаемся домой за тобой
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| I’m coming home to you | я иду домой к тебе |