| Somebody's Gonna Off The Man (оригинал) | Кто - То Собирается Прикончить Этого Человека (перевод) |
|---|---|
| Somebody is gonna off the man | Кто-то собирается от человека |
| Everybody | Все |
| I just don’t understand | я просто не понимаю |
| In the name of justice | Во имя справедливости |
| In the name of peace | Во имя мира |
| When will this killing and fighting ever cease | Когда это убийство и борьба прекратятся? |
| People ripping off their fellow man | Люди обдирают своих ближних |
| Doing everything wrong | Делать все неправильно |
| Everything they can | Все, что они могут |
| Why they wanna off the man? | Почему они хотят от человека? |
| I just don’t understand | я просто не понимаю |
| People, can’t you see | Люди, разве вы не видите |
| What we’re living in | В чем мы живем |
| The way the world is now | Каков мир сейчас |
| Ain’t nobody win | Никто не выигрывает |
| They wanna off the man | Они хотят от человека |
| I just don’t understand | я просто не понимаю |
| No, oh oh oh oh oh oh | Нет, о, о, о, о, о, о |
| (God, won’t you help this world win?) | (Боже, разве ты не поможешь этому миру победить?) |
| (God, won’t you help this world win?) | (Боже, разве ты не поможешь этому миру победить?) |
| Listen to me | Послушай меня |
| There’s a child out there | Там есть ребенок |
| He needs love, he needs care | Ему нужна любовь, ему нужна забота |
| We get our children | Мы получаем наших детей |
| Across the tracks | Через дорожки |
| Lord knows that I don’t know | Господь знает, что я не знаю |
| How they’re ever gonna get back | Как они когда-нибудь вернутся |
