Перевод текста песни Le grand H de l'homme - Barbara Weldens

Le grand H de l'homme - Barbara Weldens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le grand H de l'homme , исполнителя -Barbara Weldens
Песня из альбома: Le grand H de l'homme
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Printival

Выберите на какой язык перевести:

Le grand H de l'homme (оригинал)Великий ч человека (перевод)
C’est fini le temps d'être femme Пора быть женщиной
D'être ronde et chaude comme du pain Быть круглым и теплым, как хлеб
C’est fini le temps des mamelles Это время вымени
Des femelles des nourrices et du sein Женские медсестры и грудь
C’est fini Это конец
Place au temps de l’homme qui dormait Место во времени человека, который спал
Qui veillait d’un oeil patriarche Кто смотрел патриархальным взглядом
Sur mon ventre et ma chair et mes cuisses На моем животе, плоти и бедрах
Et ses terres et ses cerfs et ses vaches И его земли, и его олени, и его коровы
Place au temps de l’homme Место во времена человека
Qui se libère qui s’arrache Кто вырывается на свободу, кто отрывается
Place au temps de l’homme qui m’habite Место во времени человека, который живет во мне
Homme ! Мужской !
En moi, toi l’homme, le macho dans mes tripes Во мне, мужик, мачо в моих кишках
L’homme qui m’habite Человек, который живет во мне
Toi qui te cachais derrière mon féminisme sournois Ты, кто спрятался за моим подлым феминизмом
Toi que j'écoutais sans savoir Ты, кого я слушал, не зная
Toi qui exerçait ton hystérisant pouvoir Вы, кто проявил свою истерическую силу
Toi qui m’a dressé contre toi Ты, кто настроил меня против тебя
Toi !Ты !
L’homme en moi ! Мужчина во мне!
Tu as mangé ton hôte Вы съели своего хозяина
La femme est bien digérée Женщина хорошо переваривается
Il n’en reste qu’une fumante apocalypse Остается только дымящийся апокалипсис
La place est à toi Homme ! Место твое Человек!
Il est venu le temps d'être un homme, ça y est ! Пора быть мужчиной, вот и все!
Je l’ai conquis mon grand H ! Я покорил его своей столицей H!
Je n’ai plus peur я больше не боюсь
Plus mal au ventre Больше боли в животе
Plus de lait dans mes pis… Больше молока в моем вымени...
Le clito desséché… Пересохший клитор...
Je l’ai conquis mon grand H Я завоевал это моя столица H
Je suis un homme я - человек
À la sueur de mon front В поте лица
À la sueur de ma voix В поте моего голоса
Je suis un homme ! Я - человек !
Prends-moi ! Возьми меня !
Exprime-toi par ma chair androgyne Говори через мою андрогинную плоть
Qu’une dernière fois j’accomplisse Это последний раз, когда я выполняю
La pénible et féminine besogne Болезненная и женская работа
De toi, homme, j’accouche ! От тебя, мужик, я рожу!
Homme, tu es libre Человек, ты свободен
Homme, tu es moi человек ты я
Je l’ai conquis mon grand H Я завоевал это моя столица H
Place au temps de l’homme qui dormait Место во времени человека, который спал
Qui veillait d’un oeil patriarche Кто смотрел патриархальным взглядом
Sur mon ventre et ma chair et mes cuisses На моем животе, плоти и бедрах
Et ses terres et ses cerfs et ses vaches И его земли, и его олени, и его коровы
Place au temps de l’homme Место во времена человека
Qui se libère qui s’arrache Кто вырывается на свободу, кто отрывается
Place au temps de l’homme qui m’habiteМесто во времени человека, который живет во мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: