Перевод текста песни Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens

Du pain pour les réveille-matin - Barbara Weldens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du pain pour les réveille-matin , исполнителя -Barbara Weldens
Песня из альбома: Le grand H de l'homme
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Printival

Выберите на какой язык перевести:

Du pain pour les réveille-matin (оригинал)Хлеб для просыпающихся (перевод)
Il ne fait pas bon laisser venir la nuit sans toi Нехорошо, чтобы ночь наступила без тебя.
Car, si tant que le jour brille ça va Потому что, пока светит день, все в порядке.
Quand tombe le soir sans toi Когда ночь наступает без тебя
J’ai froid Мне холодно
J’ai peur du noir sans toi Я боюсь темноты без тебя
Je perds l’espoir sans toi Я теряю надежду без тебя
Et pour conjurer les monstres И отпугивать монстров
Sous mon lit de ton absence Под моей кроватью твоего отсутствия
Je rêve я мечтаю
Que je mange des oiseaux Что я ем птиц
Je rêve я мечтаю
Que je suis un corbeau Что я ворона
Je rêve я мечтаю
Que je piétine mes propres pas Что я топчу свои шаги
Je rêve я мечтаю
Vraiment bizarre sans toi Действительно странно без тебя
Je rêve я мечтаю
Que mon réveil à faim Что мой голодный будильник
Sans trêve Нет перемирия
Me réclame un bon de pain Попроси у меня ваучер на хлеб
Je rêve я мечтаю
Que les arbres picolent Пусть деревья клюют
Leur sève Их сок
Cannibales beuveries arboricoles Каннибалы, пьющие деревья
Dans mon esprit décadent si fort l’absurde se bouscule В моем декадентском уме так сильно абсурдные толчки
Que ma cervelle se répand en milliers d’idées ridicules Пусть мой мозг изливается на тысячи нелепых идей
Je suis folle я сумасшедший
Et j'écris des conneries quand t’es pas là И я пишу чушь, когда тебя нет рядом
Je suis comme sous extasy quand t’es pas là Я как экстаз, когда тебя нет рядом
Et plus la nuit avance И чем больше приближается ночь
Et plus le manque de toi me fait entrer en transe И чем больше отсутствие тебя заставляет меня впадать в транс
Je danse я танцую
Un tango avec mon stylo Танго с моей ручкой
Je pense Я думаю
Que j’ai oublié mon cerveau Что я забыл свой мозг
En France Во Франции
À Paris dans un caniveau В Париже в канаве
L’absence a des effets très rigolos Отсутствие имеет очень забавные эффекты
Je ris я смеюсь
Avec mon réveil qui me dit С моим будильником, говорящим мне
Qu’il a что у него есть
Toujours envie d’un peu de mie Всегда жажду немного крошки
J’me dis я говорю себе
Qu’il faut garder les miettes pour lui Что вы должны держать крохи для него
J’me dis я говорю себе
Que j’ai un peu faim moi aussi Что я тоже немного голоден
Jusqu'à ce que le matin de mes désirs me délivre enfin Пока утро моих желаний, наконец, не избавит меня
Et avec le premier soleil de la journée tu me reviens И с первым солнцем дня ты возвращаешься ко мне
Enfin В конце концов
Je n’ai plus peur des monstres quand t’es là Я больше не боюсь монстров, когда ты рядом
Je ne veux plus bouffer d’oiseaux quand t’es là Я больше не хочу есть птиц, когда ты здесь
Et plus tu me prends dans tes bras И чем больше ты меня обнимаешь
Et plus je me blottis tout contre toi И чем больше я прижимаюсь к тебе
Reste Остаться
Sens-tu comme j’ai eu mal sans toi? Ты чувствуешь, как мне больно без тебя?
Reste Остаться
Et plus jamais ne fais ça И никогда не делай этого снова
Reste Остаться
Tu sais je meurs la nuit sans toi Ты знаешь, я умру ночью без тебя
Reste Остаться
Et plus jamais ne t’en vas И никогда больше не уходи
Reste Остаться
Je suis prête à n’importe quoi я готов на все
Reste Остаться
J’ai tant besoin que tu sois là Ты мне так нужен
Reste Остаться
Et je t’expliquerai pourquoi du pain И я скажу вам, почему хлеб
Bloque les rouages du réveille-matinБлокирует винтики будильника
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: