Перевод текста песни Van Diemen's Land - Barbara Dickson

Van Diemen's Land - Barbara Dickson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Van Diemen's Land , исполнителя -Barbara Dickson
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Van Diemen's Land (оригинал)Van Diemen's Land (перевод)
Come all you gallant poachers that ramble void of care Приходите все вы, галантные браконьеры, которые бродят без забот
That walk out on a moonlight night with your dog, your gun, your snare Которые выходят лунной ночью со своей собакой, своим пистолетом, своей ловушкой
The hare and lofty pheasant, you have at your command Заяц и высокий фазан в вашем распоряжении
Not thinking on your last career upon Van Diemen’s Land Не думая о своей последней карьере на Земле Ван-Димена
Poor Thomas Brown from Nenagh Town, Jack Murphy & poor Joe Бедный Томас Браун из города Нена, Джек Мерфи и бедный Джо
Were three determined poachers as the country well does know Были трое решительных браконьеров, как страна хорошо знает
By the keepers of the land, my boys, one night they were trepanned Хранителями земли, моими мальчиками, однажды ночью они были трепанированы
And for fourteen years transported unto Van Diemen’s Land И на четырнадцать лет перевезен на Землю Ван-Димена
The first day that we landed upon that fatal shore В первый день, когда мы высадились на этот роковой берег
The planters came around us there might be twenty score Плантаторы окружили нас, может быть двадцать очков
They ranked us off like horses and they sold us out of hand Они оценили нас, как лошадей, и продали нас с рук
And they yoked us to the plough, brave boys, to plough Van Diemen’s Land И запрягли нас в плуг, храбрых мальчиков, чтобы пахать Вандименову землю
The cottages we live in are built with sods of clay Коттеджи, в которых мы живем, построены из глины
We have rotten straw for bedding but we dare not say them nay У нас есть гнилая солома для подстилки, но мы не смеем сказать ей «нет».
Our cots we fence with wire and we slumber when we can Наши кроватки мы ограждаем проволокой и дремлем, когда можем
To keep the wolves and tigers from us in Van Diemen’s Land Чтобы уберечь от нас волков и тигров на Земле Ван Димена
Oft times when I do slumber, I have a pleasant dreamЧасто, когда я сплю, мне снится приятный сон
With my sweetheart sitting near me, close by a purling stream С моей возлюбленной, сидящей рядом со мной, рядом с журчащим ручьем
I am roaming through old Ireland with my true love by the hand Я брожу по старой Ирландии с моей настоящей любовью за руку
But awaken, broken hearted, upon Van Diemen’s Land Но проснись с разбитым сердцем на Земле Ван-Димена
Oh, if I had a thousand pounds, all laid out in my hand О, если бы у меня была тысяча фунтов, все в моей руке
I’d give it all for liberty if that I could command Я бы отдал все это за свободу, если бы я мог командовать
Again to Ireland I’d return and be a happy man Снова в Ирландию я бы вернулся и был бы счастливым человеком
And bid farewell to poaching and to Van Diemen’s LandИ попрощаться с браконьерством и Землей Ван-Димена
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: